AUTORIZACION ANTE EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN PEKIN Y EL CENTRO ESPAÑOL DE SOLICITUD DE VISADOS (VFS) PARA LA TRAMITACION DE LA SOLICITUD DE UN VISADO
Yo, ____________________________ con pasaporte nº ________________, autorizo para tramitar mi visado y/o el de mi hijo/a menor de edad __________________ con pasaporte nº _______________ a la siguiente persona con domicilio y residencia en la R.P. China:
Nombre ________________________
Documento de identidad/pasaporte nº ________________
Teléfono nº _________________
Dirección postal ______________________________________
Esta autorización permite que la persona autorizada pueda:
-
presentar la solicitud del visado y realizar los trámites posteriores
- recibir todo tipo de citaciones, requerimientos y resoluciones en nombre del solicitante
- 起诉欠款人律师费用retirar el pasaporte.
Se adjunta fotocopia del documento de identidad/pasaporte de la persona autorizada.
Fecha苍井空麦浚龙
Firma
NOTA: El hecho de que se haya designado a un autorizado para tramitar el visado no impide que el solicitante pueda ser convocado para una entrevista personal posterior cuando se juzgue necesario.
本人________________,护照号码如何升级鸿蒙________________,特委托以下人士办理我和/或我未成年子女________________,护照号码,________________的签证:
(被委托人必须在中华人民共和国居住)
姓名________________
信心名言身份证或护照号码________________
电话________________
邮政地址搭配服装______________________________________
被委托人可以办理此签证的所有相关手续,包括以申请人名义递交申请签证的材料,接收各种约见通知,材料补充和领取签证结果。
附被委托人身份证/护照的复印件。
日期
签名
签署此委托书后,申请人在必要情况下,需要本人来我领事处接受面试。
发布评论