歌曲《We Are The World》赏析
英文歌曲《We Are The World》是一首旋律优美,意义深远的公益歌曲,获得1986年格莱美“年度最佳歌曲奖”的殊荣。25年的时光流逝却洗刷不去这首经典老歌的光辉岁月。
1984年,非洲依索匹亚等地区出现饥荒,人们由于长期处于饥荒与营养不良而导致死亡,数以万计的儿童正受到饥荒之威胁,人们开始放弃为生存而努力,因为一切的一切似乎都已是徒劳。英国歌手菲尔科林斯(Phil Collins)看到新闻中有关报道,在圣诞节之前提出构想,由鲍伯盖朵夫(Bob Geldof)担任召集人,由数十位当红艺人以【Band Aid】为名共同灌录单曲义卖,将义卖所得资金援助非洲饥民,单曲《Do they know it is Christmas?》于是诞生。这张单曲推出后,立即在世界引起强烈反响,光是英美两地就义卖出约三百二十万张。
英国歌坛的此项义举也拉开了美国歌唱界的慈善壮举序幕,由黑人歌手哈利贝拉方提(Harry Belafonte)提出建议,Michael Jackson周扬青多大作为发起人呼吁美国歌手一起灌录歌曲《We Are The World》,之后获得众多大牌歌手的鼎力支持。由Harry Belafonte 和 Kenny Rogers组织执行,Michael Jackson和Lionel Richie谱写歌曲,Quincy Jones担任制作,19
85年2月28日,45名当红歌手放下自我,诚意合作,云集洛杉矶的录音室,灌录了《We are the world》这首义卖单曲,共同创作出音乐界的奇迹。歌曲收录在《USA for Africa》的专辑里。
1985年7月13日,名为进返京人员最新要求公布“拯救生命”的大型摇滚乐演唱会在英国伦敦和美国费城同时举行。13日中午,演唱会先在伦敦威姆布莱体育场开幕.72000人出席了开幕式。两小时后,美国费城约翰肯尼迪体育场的音乐会也宣布开始,共有9万人观看了演出。演出一直持续了16个小时,并通过全球通信卫星网络向140多个国家播出了实况,估计总共吸引了近15亿的电视观众。全世界100多位著名摇滚乐歌星参加了这次义演,他们之中有鲍博迪伦、保尔麦卡特尼、布鲁斯斯普林斯廷、蒂娜特纳、艾尔顿约翰、 迈克杰克逊……
这一天,整个世界都洋溢着无私的感情。这场大型摇滚乐演唱会的组织者、爱尔兰籍歌星鲍勃·格尔多夫(Bob Geldof)无限感慨地说,“这不是一次流行音乐会,也不是一次电视演出,而是对人的拯救。李静老公是谁”他的诚心感动了其他的歌星,要知道,想把那些狂放不羁、我行我素印歌星们组织到一起绝不是一件容易的事儿。格尔多夫事后回忆说:“义演前的好几个晚上,我在床上辗转反侧,不能入睡。极度的担心和各种古怪的念头折磨着我,使我痛苦万
分,浑身浸透了冷汗。我们同任何一位歌星都没有签订合同,我们有的只是他们答应来的允诺。”但是,那些被人们普遍认为颓废、放荡、荒唐的摇滚歌星们(鲍勃格尔多夫自己就曾因玩世不恭而引起人们非议)终于都来了,他们紧密地团结起来,共同完成了这一历史的壮举。在演唱会上,摇滚歌星们最后齐声高唱起音乐会的主题歌《We are the world》,以表示他们共同的心愿——拯救在饥饿和死亡线上挣扎的非洲人民。
"我们是世界,我们是世界的孩子,我们是创造光明的人,让我们伸出救援之手,我们在拯救自己的生命……"
这次大型摇滚乐义演活动获得了巨大的成功,一共为挣扎在饥荒中的非洲灾民募集到5 000多万美元的巨款。摇滚歌星们完成了靠政治家喋喋不休的演说和国际会议没完没了的讨论所根本完成不了的壮举。
歌曲细节如下:
There comes a time when we hear a certain call (我们听到了一声召唤)
When the world must 1)come together as one (全世界必须团结在一起!)
There are people dying (不断有人死去)
And its time to lend a hand to life (是时候向这些生命伸出援助之手)
The greatest gift of all 生命是世界上最珍贵的。
We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日地幻想,
That someone, somewhere will soon 3)make a change 总有别人会一瞬间让世界改变。
We are all a part of God's great big family 我们都是上帝大家庭的一员,
And the truth, you know, 我们都知道,
Love is all we need 我们需要的就是爱。
Send them your heart 用心帮助他们,
So they'll know that someone cares 他们会知道还有人关心,
And their lives will be stronger and free 他们的生命会更坚强,更自由。
As God has shown us by 5)turning stones to bread 上帝把石头变成面包来给我们启示
So we all must lend a helping hand 所以我们必须伸出援助之手。
When you're 6)down and out, 当你沮丧绝望,
There seems no hope at all 就看不到任何希望。
But if you just believe 但是如果你坚定信念,
There's no way we can fall 我们就不会失败。
Let us realize that a change can only come 要知道只要团结在一起,
When we stand together as one 世界才能改变。
We are the world, 4)we are the children 天下一家,我们都是上帝的孩子。
We are the ones who make a brighter day 我们要创造光辉灿烂的明天,
So let's start giving 所以现在我们就要付出。
小娘惹演员There's a choice we're making 这是我们的选择,
We're saving our own lives 我们在自我拯救。
It's true we'll make a better day 要创造一个更美好的世界,
Just you and me 要靠你和我。
这首歌曲是为了挽救数以百万计的生命。这张七英寸的塑料唱片是这些流行歌手们的控诉。非洲发生的是一种历史性的暴行,西方世界有数亿吨的粮食,却不送去救济即将饿死的人。但这些民间的歌手却不能对挨饿和连水都喝不到的人坐视不理。在非洲四处脑膜炎、疟疾和伤寒肆虐,死人和活人躺在一起。每一天都有120万人在痛苦的挣扎中慢慢死去。有些地方,15袋面粉要分给27500人吃。这些平时看似玩世不恭的歌手紧密的团结在一起,用自己的歌声唱出了人类心灵深处的善良与大爱。
大昭寺《WE ARE THE WORLD》这首歌不仅仅给非洲饥民送去了食物,挽救了数以万计人的生
命,也点燃了我们心中的希望,无论是哪个国家,哪个种族,无论是朋友还是陌生人,当他们深陷灾难,无法自拔时,我们都要竭尽所能去帮助他们,用爱去点亮世界。
陈志朋资料
发布评论