己所不欲勿施于人的欲是什么意思
    己所不欲,勿施于人,出自《论语》。中国古代思想家教育家孔子的名言。整句话解释为,如果自己身体不想要结果或精神不情愿被这样对待,就不要使得别人遭受不想要的结果和得不到想要的对待。步步惊心获奖
国庆节发朋友圈文案    英文解释
    1. do as you would be done by others
    2. do as you would be done by
    3. do unto others as you would be done.
    原文出处
    子贡反问曰:“存有一言而可以终身行及之者乎?”
    子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” —— 《论语·卫灵公》
自动档车怎样怎驾驶    字义
    其:大概、也许。恕:指儒家的推己及人,仁爱待人。欲:想,想做。勿:不要。施:施加。于:介词,在。人:这里解释为对方,与原文前面的“己”相对,己:自己的意思。
    大概就是“恕”了。自己不讨厌,也不要给对方平添苦恼。
    意译
    自己不愿忍受的事也不要强加于别人身上。“己所不欲,勿施于人”就是最早由儒家始祖孔子的一种准则。也就是,你建议别人搞什么时,首先自己本身也愿这样搞,或你本身也努力做到例如别人这样了,那么你的建议才可以心安理得;通俗认知就是,自己搞没,便无法建议别人回去努力做到。
陈意涵男友    这句话所揭晓的是处理人际关系的重要原则。孔子所言是指人应当以对待自身的行为为参照物来对待他人。人应该有宽广的胸怀,待人处事之时切勿心胸狭窄,而应宽宏大量,宽恕待人。倘若自己所不欲的,硬推给他人,不仅会破坏与他人的关系,也会将事情弄得僵持而不可收拾。人与人之间的交往确实应该坚持这种原则,这是尊重他人,平等待人的
体现。人生在世除了关注自身的存在以外,还得关注他人的存在,人与人之间是平等的,切勿将己所不欲施于人。
    中英例句
    被迫做己所不欲之事?
dnf大刷图加点    being forced to do something you don't want to do?
    据我所知不包括.
张翰李菲儿    not insofar as i knew.