鹿柴的诗意
篇一:鹿柴赏析
  《鹿柴》
      王维
  空山不见人,但闻人语响。
  返影入深林,复照青苔上。
  注解:
  1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
  2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。
  韵译:
  山中空空荡荡不见人影,
林西娅 吴亦凡
  只听得喧哗的人语声响。
  夕阳的金光射入深林中,
娱乐圈421是真的吗
  青苔上映着昏黄的微光。
  放眼空空幽然的山林看不到人影,只是隐约能听到人们说话的声音。 忽见路过的一抹余晖射入幽暗深林,将那斑斑驳驳的树影照映在树下青苔之上。
如何填报平行志愿
  赏析:  这是写景。描写鹿柴黄昏时分的幽静景。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
  鹿柴(zhai寨),又作鹿砦。柴,栅栏。鹿柴,王维辋川别业中的一个处所。这首诗是《辋川集》二十首之一。
  大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,
其着眼点在于景物之奇。而此涛那么从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。〞层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经验,本来很平常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。这两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。
  造成闻声不见人效果的客观环境并不一样。那么,诗中是怎样一种情况呢?诗开头的“空山〞,二字,既是相对于无人而言,同时说明诗人的视野比拟开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山〞的意象。从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。对句的“响〞字与“空山〞相照应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说“人语响〞。因此,周遭景物必是疏朗的。
  前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷。
  山中景会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗那么选取黄昏时分的景作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一局部光线落到青苔上面。天就要暗下来,各类景物
斑斑驳驳的,明暗比照鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最正确时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的黄昏,阴雨绵绵是不行的。
csol布莱尔  诗的头一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限〞和“神秘莫测〞写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳中为最深。另一个透视点是青苔。这一景即在目底,可以观其形,可以辨其。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。 王维的某些山水诗,颇有忘情世事的味道,甚至流露出幻灭之感。《辋川集》中,这一类句手机上网速度很慢
  子随处可见,本篇外,又如:“来者复为谁,空悲昔人有〞(《孟城坳》);“暗入商山路,樵人不可知〞(《斤竹岭》);“湖上一回首,山青卷白云〞(《敧湖》),“涧户寂无人,纷纷开且落〞 (《辛夷坞》)。这是王维诗歌创作消极的一面。
  诗里描绘的是鹿柴附近的空山深林的黄昏时分的幽静景。第一句“空山不见人〞,先正面描写空山的杳无人迹。王维似乎特别喜欢用“空山〞这个词语,但在不同的诗里,它所表
现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋〞〔《山居秋暝》〕,侧重于表现雨后秋山的空明洁净:“人闲桂花落,夜静春山空〞〔《鸟鸣涧》〕,侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人〞,那么侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中竟显得空廓虚无,宛如太古之境了。“不见人〞,把“空山〞的意蕴具体化了。
  如果只读第一句,也许会觉得它比拟平常,但在“空山不见人〞之后紧接“但闻人语响〞,却境界顿出。“但闻〞二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管 “不见人〞,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而,现在这一切都杳无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影〔由于山深林密〕。这“人语响〞,似乎是破“寂〞的,实际上是以局部的、暂时的“响〞反衬出全局的、长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归
  于万籁俱寂的境界;而且由于刚刚那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。
  三四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而。深林,本来就幽暗,林间树
幼儿园招生简章下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映的青苔上。猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。一味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈比照,反而使深林的幽暗更加突出。特别是这“返景〞,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就象是在绝大局部用冷的画面上掺进了一点暖,结果反而使冷给人的印象更加突出。
  静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间本无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,那么多少表现了作者美学趣味中不健康的一面。同样写到“空山〞,同样侧重于表现静美,《山居
  篇二:唐鹿柴译文
  鹿柴1;赵玄荒院士楷书刻石拓片《鹿柴》;空山不见人,但闻人语响2;返景入深林3,复照青苔上4;词句注释;鹿柴〔zhài〕:王维辋川别墅之一〔在今陕西省蓝;但:只;返景〔yǐng〕:同“返影〞,太阳将落时通过云彩;复:又;白话译文;山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响;夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上;整体赏析;这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林
  鹿柴1
  赵玄荒院士楷书刻石拓片《鹿柴》
  空山不见人,但闻人语响2。