浅谈在英语教学中巧用比较法
关键词:比较法 英语教学
英语中不少语言现象,或形似,或意似,却又有各自的表达习惯和场合,学生极易混淆。这就需要教师在教学中通过比较,加以鉴别,澄清易混点。比较,是帮助学生克服易混点、易错点,培养准确运用语言能力的有效途径。培养学生形成正确使用语言的习惯。下面所举都是一些行之有效的比较方法。
一、近义词习惯用法比较。
有些词尽管意思差不多,但表达习惯不同谷建芬个人资料简介,常为学生所忽视,: A. We have beaten your team. B. We have won the basketball match. winbeat虽都有打赢的意思,win的宾语可以是一场比赛,一场战斗,一场辩论,beat却需要接比赛、战斗或辩论中的对手,二者是不能互换的。这种比较,可引起学生对惯用法的注意,避免张冠李戴。
二、近义词的含义差别比较。
有些词意思看来相同,但仔细琢磨,却有差别。如: A. In time of danger,he was as calm as usual. B. Why did you keep silent at the meeting?C.Mary is a quiet girl.she seldom goes out in the evenings.本例中calm,ilent,quiet都含有安静的意思,但各有侧重。ca1m用于指人,牨硎尽罢蚓病保瑂ilent侧重于沉默、无声”,quiet用于人时,则表示性格文静若将这类近义词通过实例加以比较。以增加其区分度,会使学生茅塞顿开。
三、单词及其派生词比较。
英语中的一个词干可派生出许多新词,新词之间在含义和用法上有时差别很大,常成为学习的难点。如: A.I didnt sleep well last night.so Im feeling sleepy. B.Dont make any noise;there is a sleeping ba-by here. C.He is fast asleep. l cant wake him.
sleepy,leeping,asleep均从sleep派生而来,但含义和用法互有不同。在教学中对诸如此类的派生词通过典型例句进行比较剖析刘涛 车震,便能加深学生印象带土旁的字,帮助学生准确地理解和运用。
四、单词及其搭配短语比较。
单词的搭配能力强,是英语的一个重要特点。一个中心词与其他词搭配往往可辐射出表示多
种意思的短语。这些短语的含义复杂、多变,需要教师不断归纳。教师也可据此设计出典型习题。如:Many foreigners-theGreat wall as the worlds Seventh Wonder. A.Look out B.Look up C.look on D.Look through要解出这道题,未来的教室作文学生必须弄清与Look所搭配的四个短语的不同含义。在理解过程中,通过比较分析,便能增强记忆,弄清疑点,展开发散思维,激发更强烈的求知欲望。
五、单词在不同语境中的含义比较。
英语单词大多具有基本含义和引伸含义。引伸含义同基本含义有时南辕而北辙,往往使初学者茫然。如dead的基本含义是死的”,但在下列句子中却有不同译法:
A.I匡衡勤学m dead sure of it.我对此完全肯定。
B.He is a dead shot.他是个神手。
C.The wireles went dead.无线电话失灵了
D.He hit the target at the dead centre,他击中了靶的正中心。
ss501金贤重
E.After a day of shopping,Im usually dead.经过一天的购物,我常常疲倦已极。
通过这样将单词放在不同的语境中比较,让学生从语境中去揣摩、把握英语单词千变万化、丰富多彩的语涵,可触发他们的积极思维,培养他们的语感能力和辨异能力。
六、一词多型表达比较。
英语中同一个单词,有时可用多种句型来表达相同的意思。教师可根据教学内容和学生实际采用一词多型式比较法来展开教学。mpress来表达他的讲演给我留下深刻印象这个意思时,可比较运用下列句型:
A. His lecture impressed me very much
B. I Was deeply impressed by his lecture
C. His lecture was Strongly impressed on my mind
D. What impressed me most was his lecture
E.He impressed me very much with his lec-ture
还可引伸出其名词句型:
A.His lecture made/producedstrong impres-ston on me
B. His lecture gave me a deep impression
C.His lecture left a deep impression on my mind
这种一词多型式引伸比较,能帮助学生提高运用语言的灵活性和敏捷性,使他们学得活,用得好。
七、相似句型结构比较。
有些英语句于结构相似,但其句法功能和含义却大相径庭,学生往往不加分别。如: A.This is the Factory that you visited Iast year. B. It was the factory that you visited last year.这两句粗看相似,细加鉴别,不难看出。前者为定语从句,that可省略;后者为强调句型,that通常不可剩在教学中经常比较这类相似句型,会大大提高学生的识别能力。
,一意多句表达比较。
汉语中的一个意思,还可用不同的英语词汇和句子来表达。教师讲解某一新知识时,可以把表达类似意义的单词、词组和句型联系在一起进行比较,辨别其异同。如要表达向人问路到车站这样的意思,可引导学生用下列句型:
A.Would you tell me how to get to the sta-tion?
D. Could you show me the way to the station?
C.If you please can you direct me to the sta-tion?
D.Be so kind as to tell me the way to the sta-tion
E. Can you tell me where the station is?
F. Should l go this way or that to the station?
这些句子,都能表达问路的意思,在表达方式和语言运用上又各具特。
通过这类一意多句表达比较,可培养学生选择不同的角度、不同的情感、不同的修辞手段来表达自己思想的能力。
九、汉英两种语言差异比较。
由于汉英两种语言、词汇、语法和表达习惯上存在着不少差异,学生在学英语时出现的偏误常常还来自本族语的干扰,因此在教学中还应注意汉英两种语言的比较,: A .
My younger brother often sleeps late. B .He spared no efforts to make us comfort-able. spare no efforts不遗余力的意思。碰到这类学生因受汉语干扰可能出现的学习偏误,教师在教学中适时进行两种语言的分析比较,可在学生思想上敲起警钟,把偏误消灭在出现之前。