王伟丽
【摘 要】Memetics is the important factor that affects the development of the network words.“China Good XX”has become the Internet's popular language in recent years, which is used to praise or comment on certain social phenomena or events. Using language Memetics and combining with more than 70 items of"China Good XX"Words to be collected to analyze the structural features, replication and propagation of the Network word China Good XX as well as the internal motivation of becoming a contagious language meme. So as a new re⁃search perspective on the replication and transmission of network words.%模因论是影响网络词语发展的重要因素。近几年“中国好xx”曾成为网络年度流行语,被用来称赞、评述某类社会现象或事件。结合收集到的70多条“中国好xx”类词语进行归纳总结,运用语言模因论分析这一语言模因的结构特点、复制传播以及成为强势模因的内在动力,从而为我们研究网络词语的复制和传播提供一个新的研究视角。
【期刊名称】《六盘水师范学院学报》
【年(卷),期】蒋宏杰微博2016(028)002
【总页数】3页(P29-31)
【关键词】模因论;中国好xx;结构分析;复制传播;内在动力
【作 者】王伟丽
【作者单位】河南大学 文学院,河南开封 475001
【正文语种】中 文
【中图分类】H136.4
互联网门槛的降低和网络的普及应用,使越来越多的人通过网络表达自我见解和看法,从而催生了大量的网络新词,并形成了一个庞大的词汇体系。近几年浙江卫视综艺节目“中国好声音”的热播,受到了社会的广泛关注。人们通过仿照“中国好声音”衍生出大量的“中国好xx”类网络词语,影响着人们的交流和表达。前人研究集中在“中国好xx”构式的形成、演变(牛珊珊,2014)以及与“中国式xx”(马若宏,2014)的对比,而对它的结构特点、复制
传播的方式以及成为强势模因的内在动力研究不足。文章力图从不足之处入手,揭示出语言模因论是研究网络词语复制、传播的一个重要途径。
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。模因论最核心的术语是模因(meme),该术语是由新达尔文主义倡导者Richard Dawkins在其1976年著的《自私的基因》(The Selfish Gene)中首次提到(何自然,2005)。它是仿造基因一词得来的,是文化的基本单位。基因是通过遗传而繁衍的,但模因却通过模仿而传播。任何一个信息,只要它能够通过广义上称为“模仿”的过程而被“复制”,它就可以称为模因(何自然,2005)。模因靠复制、传播而生存。语言模因的复制和传播有两种形式:内容相同形式各异的基因型和形式相同内容各异的表现型。网络流行语“中国好xx”属于表现型,采用同一的表现形式,按表达的需要选用不同的表达内容。如:中国好室友、中国好老师、中国好爸爸等。
(一)“中国好xx”的结构分析
1.从形式上看,“中国好xx”结构是五音节词。它的节奏是“中国+好+xx”,修饰语“中国好”是固定结构,被替换的部分是中心语“xx”。
2.从词性上看,“中国好xx”结构属于名词性的偏正结构。它可以在句中充当主语、宾语和定语,还能作同位语。
学网球a.他骑车20多公里将喝得烂醉如泥的父亲载回家的事迹很快散播出去,并被网友们封了“中国好儿子”的称号。(2015-01-09大河报)
b.据介绍,“中国好老师”行动计划将以全国师范院校为依托、联动社会各界力量,面向全国中小学校和幼儿园,提升千万教师队伍的综合素质尤其是师德素养。(2015-05-07中国好教师网)
c.经各媒体报道后,在全国引起强烈反响,网友称之为“中国好大爷”,一片称赞颂扬声。(2014-01-04新民晚报)
d.近日,在某景区,一男友怕人太多挤到自己女朋友让女友骑在自己脖子。照片发上网以后,该男子被赞中国好男友!中国好男友,你入手了吗?(2014-10-04新华网)
e.原来,中国好哥哥吴大伟是《非常完美》男嘉宾,据说他长相帅气,在节目中的人气相当旺,喜欢他的粉丝也不在少数。(2013-09-10 21CN综合)
f.众多网友称赞这位“中国好丈夫”,凝固的动作,展示着人间真情,令人感动,令人震撼!(2013-08-02长春城市晚报)林俊杰家庭背景
g.为了做慈善,她变卖了北京房产,先后捐出去70多万元,刷新了濮阳慈善总会个人捐款的最高纪录,她就是81岁的徐凤英老人,网友们称她为“中国好奶奶”。(2013-12-27中国经济网)
在以上六例中,例a“中国好儿子”和例b“中国好老师”作定语;例c“中国好大爷”、例f“中国好丈夫”和例g“中国好奶奶”都作宾语;例e“中国好哥哥”是主语“吴大伟”的同位语;例d中“中国好男友”分别作主语和宾语。
3.从语义上看,“中国好xx”表义范围很广。进入“xx”结构的双音节名词,意义上有表示人物关系的,如:中国好老伴、中国好儿子、中国好爸爸、中国好室友、中国好学;有表示职业的,如:中国好老师、中国好医生、中国好记者、中国好军人;还有表示具体事物名称或者抽象概念的,如:中国好质量、中国好凉茶、中国好项目、中国好脾气、中国好商机。能进入结构的这些词语从语义上可以分为两大类,称呼人的和称呼物的。前两项可以归纳为称呼人的,这些词语的意义相关或者相对,如:中国好老师、中国好学生;中国好
郭品超图片老公、中国好老婆;中国好爸爸、中国好儿子等。收集到的70个例子没有谓词性的,都是名词性的,有36个称呼人的,34个称呼物的,几乎各占50%。总体来说,它们是仿照“中国好声音”而造的,是对“声音”的抽象概括,用来称赞、评述某类社会现象。它们传递着社会正能量,是整个社会学习的典范。
“中国好”把地域限制在中国,事件的性质是好的,后半部分“xx”表示中国范围内好的人物、活动或者事件。“中国好考生”因考场救人耽误考试受称赞;“中国好食材”是无污染、无公害的绿产品;“中国好创意”是富有创造性的想法,能带来经济和社会效益。所以“中国好声音”被替换成语法性质相同、语义范畴相近的词语。从最开始替换的综艺节目“中国好歌曲”、“中国好舞蹈”到评选活动“中国好医生”、“中国好茶叶”到再到赞扬、称号“中国好乞丐”、“中国好邻居”等,语义范围逐渐扩大。“中国好xx”表示“描述义”,不再局限于具体的综艺节目使用,凡是符合交际需要的场合都能出现。其实“好歌曲”、“好餐饮”、“好羊绒”生活中都大量存在,节目和商品热衷于冠以“中国”一词来标榜自我,达到“高大上”的目的,吸引观众和消费者的注意力。
(二)语言模因“中国好xx”的复制传播
好看的反特电视剧“中国好xx”结构类网络词语是仿照“中国好声音”而造的,它们是随着网络、微博的使用而出现的新词语,在词汇性质上有很多相同点。它们采用同一的“中国好xx”结构,换用、填充不同的词语进行复制、传播。海利根认为,模因在复制和传递过程中要经历四个不同的阶段:同化、记忆、表达与传播(何自然,2007)。“中国好xx”结构作为一个强势语言模因,它的复制和传播也经历了这四个阶段:(1)同化:同化是指模因必须被宿主注意、理解和接受。浙江卫视综艺节目“中国好声音”的热播,引起了宿主的注意,受到了广泛的关注。(2)记忆:记忆是指模因在宿主头脑中停留的时间。在头脑中停留的时间越长越具有传染性。观众通过电视、网络等媒介关注每季、每期“中国好声音”学员比赛情况,语言模因“中国好xx”在他们头脑中留下了深刻的印象。(3)表达:模因要想传递,就必须把头脑中的记忆形式转化成能被宿主感知的有形体。在与其他个体交流时,“中国好xx”被宿主从记忆中提取出来转化为能被他人感知的形式进行传递。(4)传输:模因表达需要借助有形的载体或者媒介才能得到传递,为防止流失或变形,它们应该具有较强的稳定性。互联网、电视、报纸等传播媒介有利于语言模因的传输。这些传播媒介对“中国好声音”的关注吸引了观众的注意力,“中国好xx”得到大量复制与传播,一系列的“中国好xx”结构在网络上和报纸标题中广泛使用。
win10取消登陆密码
发布评论