古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版
古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版
sāi shàng qū
塞上曲
wánɡ chānɡ línɡ
王昌龄外国文学作品
chán míng kōng sāng lín , bā yuè xiāo guān d ào 。
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
chū sāi rù sāi hán , chǔ chǔ huáng lú cǎo 。
金秀炫图片出塞入塞寒,处处黄芦草。
梅特兰-沃德cóng lái yōu bìng kè, jiē gòng chén shā lǎo 。
从来幽并客,皆共尘沙老。田源个人资料
mò xué yóu xiáér , jīn kuā zǐ liú hǎo 。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
古诗塞上曲蝉鸣空桑林翻译
知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。
出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。
婚礼请柬范文
自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。
莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。
林的拼音
古诗塞上曲蝉鸣空桑林赏析
这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。“蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题
作背景和情感上的铺垫。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。