浅析英语翻译技巧与翻译的发展前景
作者:苏杨豪
来源:《祖国》战争与和平 作文2018年第21
        摘要:近年来,随着全球化趋势的日益增强,国际间的贸易往来也越来越频繁。英语作为一门国际通用语言,在世界范围内被人们广泛使用。现在用英语交流的人越来越多[1],因此人们对英语的重视程度也有所提高,越来越多的人在探究如何才能真正地学好英语。其中,翻译是英语学习中的一种应用方式,如果想要学好英语,就要熟练掌握英语的翻译技巧。但是,现如今,我国翻译人才的短缺现象越来越严重,各高校纷纷设立翻译专业,以此来培养出更多的翻译精英。翻译是一门深邃的、有内涵的学科,需要英语学习者慢慢感受,细细揣摩,探索其中的奥秘。本文就英语翻译的技巧与翻译的发展前景进行分析阐述。
        关键词:英语学习 翻译技巧 翻译的发展前景
        汉语国际教育就业方向及前景英语在我国各行各业中被广泛应用,其语言地位也越来越高。汉语是我们的第一语言,英语在我国的地位仅次于汉语[2]。我国对英语的重视程度越来越高,教育部门从小学生就开始抓起,在小学开设了英语课程,同时举办一些和英语相关的活动,培养学生的英语学习兴彭悦先
袁姗姗趣和学习英语的思维。我国与其他国家进行合作,就必须进行沟通交流,翻译官发挥着连接两国的纽带的作用。中国经济发展离不开语言的沟通交流,因此我们必须要学好英语,精准翻译,这有利于提高我国的文化软实力,增强综合国力。
        一、英语翻译的含义及其重要性
藤间斋的未婚妻>三国人物介绍        回顾上两个世纪,英美两国在经济、政治、文化方面处于遥遥领先的地位,从而确立了英语的国际地位,使其成为通用的国际语言。我国想要和其他国家进行合作,首先就要解决语言沟通问题。翻译官在国际合作中起到了不可估量的作用。翻译就是在意愿和内容不变的前提下,通过另一种语言进行转换表达[3]。英语翻译分为笔译与口译,笔译是通过书面的方式进行翻译,通常被人们称为Translator,它对工作的时间和地点没有严格要求,相对来说比较自由;而口译则是口头翻译,被称为Interpreter,口译工作具有及时性,需要翻译者边听边译,相比于笔译有较大难度。英语翻译不是简单地译成另外一种语言,它需要翻译者了解英语国家的历史文化背景,尽可能以完美的语言表达语意。英语的使用极其普遍,自从英语普及以来,英语翻译工作一直存在,这有力地促进了英语与其他语言的发展。中国近几年的发展非常迅速,但仍有一些方面落后于西方发达国家。如果我国想要进
一步发展,追赶发达国家,那么必须熟练掌握英语这门世界通用语言之一,并通过英语与他国进行沟通交流,学习借鉴西方先进的科学技术,实现自身的不断发展。