20-29 关系熟 就直呼名 关系不是很好比如那人叫张三是男的就叫三哥 是女的就叫张
30-39 男的叫叔叔 女的就阿姨 张得漂亮一点的就叫她就好
40-49 男的一样可以叫叔叔·· 女的就只能叫阿姨啦!
50-59 男的你可以叫师傅 女的看上去年轻点的叫阿姨 显老点就大妈
60-69 男的可以叫爷爷 女的可以叫奶奶 也可以叫大妈称谓大全
我怎么感觉我现在在幼儿园教书······
1.正确、适当的称呼。它不仅反映着自身的教养、对对方尊重的程度,甚至还体现着双方关系达到的程度和社会风尚。务必注意:一是要合乎常规,二是要入乡随俗这两点。. V6 \* ?/ [$ t4 x0 X$ A
另外,还应对生活中的称呼、工作中的称呼、外交中的称呼、称呼的禁忌细心掌握,认真区别。香港浅水湾
# k2 M. i1 ]6 A) q. r/ I 生活中的称呼应当亲切、自然、准确、合理。; _8 k0 \) Z; B: p; Y$ N& l3 ?
蒙面歌王普罗米修斯 在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有特殊性的,要求庄重、正式、规范。以交往对象的职务、职称相称,这是一种最常见的称呼方法。比如张经理、李局长。
* p% @$ U# F4 u% O, u 国际交往中,因为国情、民族、宗教、文化背景的不同,称呼就显得千差万别。一是要掌握一般性规律,二是要注意国别差异。! r: r$ T) Y3 w1 d
在政务交往中,常见的称呼除“先生”、“小”、“女士”外,还有两种方法,一是称呼职务(对军界人士,可以以军衔相称),二是对地位较高的称呼“阁下”。教授、法官、律师、医生、博士,因为他们在社会中很受尊重,可以直接作为称呼。
3 B& u3 h5 t. U1 D 在英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等讲英语的国家里,姓名一般有两个部分构成,通常名字在前,姓氏在后。对于关系密切的,不论辈份可以直呼其名而不称姓。比如:7 O( X: m- k, N9 D/ F8 Q, C
俄罗斯人的姓名有本名,父名和姓氏三个部分。妇女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,
本名和父名通常不变。' z: ^8 I+ N8 S+ G% e8 [* W
日本人的姓名排列和我们一样,不同的是姓名字数较多。日本妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不变。
( g; y4 b. s* S5 s/ q# t2 x! q 2.称呼的五个禁忌1 Y5 r$ x& ]+ Y- p0 H! Z8 U
我们在使用称呼时,一定要避免下面几种失敬的做法。
) E; m& k' F8 D- R4 w 1)错误的称呼+ }5 \! @2 u8 Y& r2 x$ c
常见的错误称呼无非就是误读或是误会。
" W/ E9 T7 u/ t T' `& p 误读也就是念错姓名。为了避免这种情况的发生,对于不认识的字,事先要有所准备;如果是临时遇到,就要谦虚请教。
) _# F" }+ T, A% _ 误会,主要是对被称呼的年纪、辈份、婚否以及与其他人的关系作出了错误判断。比如,将未婚妇女称为“夫人”,就属于误会。相对年轻的女性,都可以称为“小”,这样对方也乐意听。4 f, ^% Q2 n6 k! S4 s" d* ~
2)使用不通行的称呼
" Y) }) K0 }' [+ a- S6 ] 有些称呼,具有一定的地域性,比如山东人喜欢称呼“伙计”,但南方人听来“伙计”肯定是“打工仔”。中国人把配偶经常称为“爱人”,在外国人的意识里,“爱人”是“第三者”的意思。
/ n) W! O M! y4 q 3)使用不当的称呼+ C: B% X) _: { N
工人可以称呼为“师傅”,道士、和尚、尼姑可以称为“出家人”。但如果用这些来称呼其他人,没准还会让对方产生自己被贬低的感觉。% _ D" x. ~5 E$ V8 V$ c! |
4)使用庸俗的称呼; q2 @. y8 f# ?$ h: I G
有些称呼在正式场合不适合使用。例如,“兄弟”、 “哥们儿”等一类的称呼,虽然听起来亲切,但显得档次不高。
/ H! `3 y! R |# ? 5)称呼外号
9 h/ g* ]9 n, w* U) {& ]9 d1 k 对于关系一般的,不要自作主张给对方起外号,更不能用道
听途说来的外号去称呼对方。也不能随便拿别人的姓名乱开玩笑。
! Z& M# u+ g `6 b- ?6 L$ H' n$ i! P: R! S' H
社交称谓 的 语音禁忌
! |- J" Y# t' e% O$ k% }在官场,应注意上司的姓氏与职务的语音搭配,如赶上姓傅、姓戴的一把手,您叫“傅厅长”“戴局长”,对方准不高兴,因为外人一听,误以为他是副职或临时代办呢!那咋办呢?略去其姓氏,直称官衔“厅长”“局长”则可。如某处长姓贾,最好不要随便张口就“贾处长”“贾处”的,以直呼“处长”为宜,否则难避调侃之嫌。
王传君是日本人吗$ d; {7 ~2 L: \( Y; r% Y0 `7 Z甭说官场,就是职场上称姓道名也有禁忌,例如工厂企业对中年女工习以“某”称之,如“张”“李”“徐”之类。但对姚姓女同事,以不用此类称谓为妥!( [' b4 ]: T+ u# p9 \0 I
社会交往,人们初次见面,相互自我介绍,“您贵姓?”“免贵,姓李。”很正常,但焦姓、郁姓朋友,则应略作变通,免去回答时“我姓”两字,直接道姓为妥。1 T* v+ Z' I( A& G! V/ F
近年,中国官场流行简称,按照一般原则,正职以姓氏加职务称谓的第一个字,如“赵厅”“钱局”“孙处”“李科”“周所”“吴队”“郑总”“王工”“冯校”“陈院”等。偶而遇到姓氏谐音难题,如“季院”(妓院)“史科”(屎坑儿)等,您略作变通,改用全称,总还能绕过去。
% P- @4 l" q2 B" E) A中国官场历来官多兵少,副职人数大约比正职多上个四五倍,甚至更多,例如赵本山老家辽宁铁岭,市政府的副秘书长竟有20多位——上山打狼或忽悠百姓都用不了这么多人!
! J: J- a# C; h对副职官员如何称呼呢?国民党军队盖以“建制+副”称之,如“团副”“连副”之类。现在,外地对副职的简称很方便,就是“姓氏+副”称之,如“赵副”“钱副”“孙副”“李副”等,依此类推。但,对副职的这种简称方式,笔者认为不妥!其理由如次:
5 T7 C" c" n2 z) K: P首先,指代不明。例如某系统组织官员体到著名风景区观光度假,在登山路上,你喊一声“李副!”肯定有好几个人答应,因机关李姓副局、副处、副主任,加到一起,足可凑上一个班(12人)。- s3 ]5 m7 M, K6 K# N0 I Y
其次,不利于团结。一般副职官员对这个“副”字,心怀抵触,喜欢人家把这个字免掉,在称
呼上先行“扶正”。聪颖年轻的女部下,往往投其所好,只要正职不在场,这“副”字在面称中辄悄然蒸发。但偶尔大意,在大庭广众之中,称呼副职竟将“副”字省却,坐在旁边的正职一听,不禁怒火中烧:“我刚出去开两天会,你们就想抢班夺权啊!”
0 z$ F" f7 ]. f R4 u再次,由于“副”与“父”“妇”同音,不免产生了一些意料不到的谐音后果。譬如某局有5位副局长,按年龄资历为序,分别姓“祖”“薄”“舒”“纪”“岳”,局办2位副主任分别姓“严”和“辜”。负责收发保管文件工作的科员,每天起码得到5位副局长办公室和2位副主任办公室各去两趟。于是,每天两次轻叩屋门,亲切招呼:“祖副”(祖父)、“薄副”(伯父)、“舒副”(叔父)、“纪副”(继父)、“岳副”(岳父)、“严副”(严父)、“辜副”(姑父)。外人一听,全家老爷们儿都到了,挺全乎啊!& j" i0 H8 ~, Y+ D0 x
另外,“王副”似乎咒人早死;“鲍副”可认为是对贪官之谴责。对待女性副职领导,更应小心谨慎,万万不可粗心大意!诸如称呼“习副”(媳妇)、“幺副”(妖妇)、“晏副”(艳妇)、“苑副”(怨妇)、“邵副”(少妇)、“刁副”(刁妇)等,多不合适啊!再说,在办公室里,你一个男子汉,整天“习副”“习副”地叫个不停,酸不酸啊?弄不好,习副局长柳眉横竖,打你小子个“性骚扰”,你冤不冤啊!
社交用语和交友称谓
类型:中考复习 加入时间:2007年11月17日10:45
课堂学生管理利器(中小学学生学习跟踪软件)
2010中考语文专题复习资料
2010高考语文专题复习资料
初中朗读音频大全
高中朗读音频大全
免费下载新华字典
社交用语和交友称谓
初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;
对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”;
托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;
赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”;
老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;
与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”;
请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;
求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;
欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;
中途先走用“失赔”;赠送作品用“斧正”。
亲友间礼貌称呼
父母同称高堂、双亲、膝下。
父母单称家父、家严;家母、家慈。
父去世称:先父、先严、先考。
母去世称:先母、先慈、先妣。
兄弟妹称家兄、家弟、舍、舍妹。
兄弟代称昆仲、手足。
夫妻称伉俪、配偶、伴侣。
同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。
别人父母称:令尊、令堂。
虽人兄妹称:令兄、令妹。
虽人儿女称:令郎、令媛。
妻父称:丈人、岳父、泰山。
别人家庭称:府上、尊府。
自己家庭称:寒舍、舍下、草堂。
wangruier男女统称:男称须眉、女称巾帼。
夫妻五方去世称:丧偶。
老师称:恩师、夫子。
学生称:门生、受业。
学校称:寒窗。
同学称:同窗。
该文章转自[阿呆语文网]:www.edudo/ziyuan1/uploadfile/0711/20071117104527.asp
51、在社交场合如何称呼陌生人?
在社交场合,男子不论婚否,可统称“先生”。女子则根据婚姻状况而定,对已婚的女子称“
古装夫人”、“太太”或“女士”,对未婚的女子称“小”。如果不知道其婚姻状况,以称“小”、“女士”为宜。
发布评论