2019年翻译资格考试catti二级笔译试题及答案
航空大学 Translate the following passage into Chinese
随着社会主义市场经济的逐步完善,中国大多数企业的社会责任意识也在不断增强。它们恪守诚信,合法经营,努力为国内外消费者提供高质量的商品,注重节约,保护环境,努力履行社会义务。一些企业还主动发布社会责任报告,公开履行社会责任状况,自觉接受社会监督。当然,受经济发展水平和发展阶段的制约,中国经济增长方式还比较粗放,能源资源消耗多,环境保护压力大,少数企业还存在一些片面追求经济效益、忽视社会责任的行为。
企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会
责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。
答案
As the socialist market economy gradually improves, there is also a growing sense of social responsibility among the vast majority of Chinese companies. They abide by the code of ethics and lawful operation and are committed to providing high-quality products for domestic and foreign consumers. They pay attention to conservation, environmental protection and CSR fulfillment.
Some companies go even further by publishing their CSR reports to disclose their CSR performance and to voluntarily subject themselves to public scrutiny. Of course, constrained by the level and stage of its economic development, China still practices a rough-edged economic growth model, featuring high energy and resources consumption and high environmental costs. A handful of companies are still single-mindedly seeking profits and turning a blind eye to their social responsibilities.
Since the 1980s, CSR has become to a global trend. Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers, business partners, and to the environment and society. International success stories also show that CSR is part of a company's brand image and its core competitiveness. It is a vital source of sustained prosperity for business. So in order to survive and grow, it is imperative that companies should raise their CSR awareness and actively fulfill their social responsibilities. We have every reason to believe that future business competition will diversify from specific products, technology and talents toward CSR performance. As the proverb goes, "The rose is in her hand and the fragrance in mine". Companies benefit from their efforts to honor CSR and promote social harmony.
Translate the following passage into Chinese.
Born in 1451, the son of an Italian weaver, Christopher Columbus took to the sea at an early age, making up for his lack of formal education by teaching himself geography, navigation, and Latin. By the 1480s Columbus - a tall, red-haired, long-faced man with a r
uddy complexion, oval eyes, and a prominent nose - was an experienced seaman. Dazzled by the prospect of Asian riches, he hatched a scheme to reach the Indies (India, China, the East Indies, or Japan) by sailing west. After the courts of Portugal, England, and France showed little interest in his plan, Columbus turned to Spain for backing. He won the support of Ferdinand and Isabella, the Spanish monarchs, and himself raised much of the money needed to finance the voyage. The legend that the queen had to hock the crown jewels is as spurious as the fable that Columbus set out to prove the earth was round.
Columbus chartered one seventy-five-foot ship, the Santa Maria, and the Spanish city of Palos supplied two smaller caravels, the Pinta and Nina. From Palos this little squadron, with eighty-seven officers and men, set sail westward for what Columbus thought was Asia. The first leg of the journey went well, thanks to a strong trade wind. But then the breeze lagged, the days passed, and the crew began to grumble about their captain's farfetched plan. To rally flagging morale, he reminded the crew of the dazzling riches awaiting them. Yet skepticism remained rife, and he finally promised that the expedition w
ould turn back if land were not sighted in three days.
Early on October 12, 1492, after thirty-three days at sea, a lookout on the Santa Maria yelled "Tierra! Tierra ! [Land! Land! ] " It was an island in the Bahamas that Columbus named San Salvador ( Blessed Savior), According to Columbus's own reckoning he was near the Indies, so he called the island people los Indios. He described the Indians as naked people, "very well made, of very handsome bodies and very good faces." The Arawak Indians paddled out in dugout logs, which they called canoes, and offered gifts to the strangers. Their warm generosity and docile temperament led Columbus to write in his journal that "they invite you to share anything that they possess, and show as much love as if their hearts went with it." Yet he added that "with fifty men they could all be subjugated and compelled to do anything one wishes."
答案
已经是一位经验丰富的水手了,他身材高大,红头发,瘦长脸,面红润,圆眼睛,高鼻梁。图片上美轮美奂的亚洲风光让哥伦布为之神往,于是他策划向西航行到印度岛(包括印度、中国、东印度岛或日本)。葡萄牙、英格兰和法国朝廷对此没有兴趣,于是哥伦布便转向西班牙求助,得到了国王斐迪南德和王后伊莎贝拉的支持。他自己还筹措了这次航海的很大一部分资金。传说王后抵押了自己王冠上的珠宝来资助他,纯属无稽之谈,这就和说哥伦布航海是为了证明地球是圆的一样荒谬。
哥伦布自己租了一条75英尺长的船,船名叫“圣玛利亚”号,西班牙城市帕洛斯出了两条稍小的三桅帆船“平塔”号和“尼娜”号。这支75人的队伍就从帕洛斯起航了,朝着哥伦布心目中的亚洲向西进发。起初贸易风强劲,船队顺风顺水,十分顺利。但接着风就不那么帮忙了,日子一天天过去,水手们开始抱怨船长的计划异想天开。为了鼓舞士气,哥伦布向大家描绘了一番金银财宝任取任拿的灿烂前景。尽管如此,大家仍心存疑虑。最后,他承诺,如果三天后还见不到陆地,就打道回府。
1492年10月12日一大早,在海上整整航行了植树节卡片>鼓励孩子高考的话33天之后,“圣玛利亚”号上的嘹望员突然放声大喊:“啊!出版资格考试陆地!”那是巴哈马岛的一座岛屿,哥伦布把它命名为圣萨尔瓦多(意为“神圣
赚钱的救世主”)。哥伦布自己估算,他差不多到了东印度岛,所以管那儿的人叫印第安人。在他的描述中,印第安人浑身赤裸,“身体壮实,身材健美,长相标致”。阿拉瓦克印第安人划着挖空树干做成的独木舟,出来迎接,给这陌生人献礼。他们慷慨热情,性情温顺,哥伦布在《航海日记》中写道,“他们倾其所有,邀君共享,一腔热忱,绝无保留。”他还写道,“只需50舒淇怀孕人便足以降伏他们,任我差遣。”
发布评论