1. Booking a car to airport
订车服务
B: Bellboy G: Guest
B: Good evening , Concierge, *** is Speaking, How may I help you?
B: 晚上好,礼宾部,我是***,有什么可以帮助您?
G: Yes, I would like to book a car to take me to the airport tomorrow morning.
G: 我想明天早上预订一辆车去机场。
B: Certainly sir. For what time, please?
G: My flight is at 10:00am so let’s say 8:30am.
G: 我的航班是早上10:00,所以我想早上8:30从酒店出发
B: No problem, sir. We have Audi A6 RMB 800, Buick RMB 600,
which one would you like?
B: 没有问题,先生,我们有奥迪A6车型,费用是800元,别克商务车型,费用是600元,请问您需要什么车型?
G: Well there’s only my wife and I, so how about the Buick?
G: 只有我和我的夫人,我想别克商务车应该可以。
B: Please let me check our reservation book, sir…… No problem sir, the Buick is
available for tomorrow morning 8:30.
B: 好的,稍等,让我检查下是否有别克车给您预定……没有问题,先生,明天早上8:30有别克商务车供您使用。
G: Great!
G: 太棒啦!
B: May I know your room number and name, sir?
B: 不好意思,先生,方便告知我您的房号和姓名吗?
G: 101, Bent Kevin.
G: 101,贝特.凯文
B: Thank you, Mr. Kevin. How would you like to pay?
B: 非常感谢,凯文先生,您是要怎么付费呢?南京有几个火车站
G: Put into my hotel account.
G: 挂我的房账把。
B: Thank you sir, so you booked the Buick for an 8:30am, transfer to Nanjing
airport tomorrow morning, price is RMB 600. Is that correct?
B: 非常感谢您先生,再次和您确认一下,明天早上8:30分别克商务车,酒店出发前往南京机场,费用是600元,没有问题吧?
G: That’s right, thank you.
G: 没有问题,非常感谢。
B: Would you like signing on the bill when check out, please?
B: 您方便的话,退房的时候请您在账单签下用车费用单。
G: Ok, No problem.
G: 好的,没有问题。
B: Thank you, Mr. Kevin, we look forward serving you.
B:非常感谢,凯文先生,我们非常期待为您提供服务。
2. Booking a restaurant
预订餐厅
B: Bellboy G: Guest
B: Good evening , Concierge, *** is Speaking, How may I help you?
B: 晚上好,礼宾部,我是***,有什么可以帮助您?
G: Excuse me,where is the restaurant?
G: 不好意思,我想问下哪里有餐馆?
B: We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
B: 我们酒店有中餐馆和西餐厅,您比较喜欢哪个餐厅?
G: I'd like to try some Chinese food today.
G:今天我想尝试下中国菜。
B: Chinese restaurant is on 3rd floor, Lunch from 11:30-14:00 and Dinner from 17:00-21:00.Would you like me to book the seat for you ?
B: 酒店的中餐厅在酒店的3楼,午餐营业时间:11:30-14:00,晚餐营业时间:17:00-21:00,请问需要为您订位吗?
G: Yes, please.
G: 好的,麻烦您。
B: May I know your room number and name, sir?
B:不好意思,先生,方便告知我您的房号和姓名吗?
G: 101, Bent Kevin.
G: 101,贝特.凯文
B: Thank you, Mr. Kevin. Let me transfer you phone to The Lord's Home please.
B: 非常感谢,凯文先生,马上为您转接我们的伯爵之家餐厅。
G: Thank you.
G: 非常感谢。
B: My Pleasure, Hold on for a moment please.
B:为您服务是我的荣幸,请稍等
3. Booking a ticket
订票服务
B: Bellboy G: Guest
B: Good evening , Concierge, *** is Speaking, How may I help you?
B: 晚上好,礼宾部,我是***,有什么可以帮助您?
G: Yes, I would like to book a train ticket from Nanjing railway station to Shanghai Hongqiao railway station.
G: 我想订一张从南京火车站到上海虹桥的火车票
B: Certainly sir. For what time, please?
B: 好的,先生,请问是什么时间段?
G: I would like departure around 10:00 AM from Hotel.
G: 我大概明天早上10店离店
B: Please let me check the ticket information , sir……There is a train from Nanjing railway station to Shanghai Hongqiao railway station at 11:10AM,I think this train is suitable for you.
B: 请稍等,让我帮您查下车票信息……明天早上11:10从南京火车站出发去往上海虹桥还有余票,这班车比较适合您。
G: Great!
G: 太棒啦!
B: May I know your room number and name, sir?
B: 不好意思,先生,方便告知我您的房号和姓名吗?
G: 101, Bent Kevin.
G: 101,贝特.凯文
B: Thank you, Mr. Kevin. The ticket will be send to your room before 9:00PM,you`d better pay by cash, the price is RMB 150.
B: 非常感谢,凯文先生,车票价格是150元,现金支付,车票将会在在晚上9点之前送至您的房间。
G: Ok, No problem.
G: 好的,没问题。
B: Thank you, Mr. Kevin, we look forward serving you.
B:非常感谢,凯文先生,我们非常期待为您提供服务
4. Baggage Service
行李服务
B: Good morning , Concierge, *** is Speaking, How may I help you?
B: 早上好,礼宾部,我是***,有什么可以帮助您?
G: Yes, I would like to check out few minutes later, Could you arrange bellboy help me to take my baggage down?
G: 过一会我会退房,能否让行李生来帮我拿下行李?
B: Certainly sir. May I know your room number and name, sir?
B: 好的,先生,方便告知我您的房号和姓名吗?
G: 101, Bent Kevin.
G: 101,贝特.凯文
B: Thank you, Mr. Kevin. We will be arrival in 5 minutes.
B: 非常感谢,凯文先生,我们将在5分钟之内到达您的房间。
G: Thank you.
G: 非常感谢。
B: My Pleasure, we look forward serving you.
B: 为您服务是我的荣幸,我们非常期待为您提供服务。
5. Item delivery
物品转交
B: Bellboy G: Guest
B: Good evening , Concierge, *** is Speaking, How may I help you?
发布评论