英语中常见拉丁语及十二个月由来
第一篇:英语中常见拉丁语及十二个月由来
在英语阅读中,读者常常碰到诸如etc.,e.g.,i.e.等一些拉丁语缩略式(abbreviation),英语写作中也经常用到这些缩略式。本文拟就常见的几个拉丁语缩略式的读法、来源、意思和用法等进行归纳总结并举例说明,希望对读者能有所裨益。
1.A.M.: A.M.也作a.m.,am。缩自ante meridiem,意为before midday(noon)或time between midnight and noon,副词或名词,译为“午前”或“上午”等。A.M.一般用在表示钟点的数字后面。如果AM和am之后需用句号,则直接置于其后,而A.M.和a.m.后不再加用句号。其他标点符号可直接使用。例如: I got up at (我是早上六点钟起床的。)from 2 to (从凌晨两点到四点。)12:00 AM(正午十二点)at 10 am(在上午十点)
2.P.M.: P.M.也作PM,p.m.,pm。缩自post meridiem,意为after midday(noon)或time between noon and midnight,副词或名词,译为“下午”或“午后”。半夜十二点也标作p.m.。P.M.用法和上面的A.M.相同。例如: She works from (她从上午十一点工作到下午四点。)(半夜十二点),at 3 pm(在下午三点)。
3.A.D.: A.D.也作AD。缩自Anno Domini,意为(in the year)since the birth of Christ,副词,译为“公元”。A.D.在英国英语中通常用在表示公元1000后以前的年代数字之前。在美国英语中A.D.常放在年代数字之后。例如: in AD 55(英)在公元55年in 55 AD(美)在公元55年。另外,与此相对的一个缩略,B.C.(也作BC)源于英语本身,意为before(the birth of)Christ,副词,译为“公元前”。B.C.用在一切表示公元前年代(包括世纪)的数字之后。A.D.和B.C.之后标点符号的用法与A.M.相同。例如: Rome was begun in the year 753 B.C.罗马始建于公元前753年。
: e.g.也作eg,缩自exempli gratia,副词,意为for example,译为“例如”。e.g.之后接所举例子,它可置于句首或名子中间。当用在名子中间时,它前面一般都有逗号。e.g.和后面例子之间常无其他标点符号。如果是几例并举(不论是词、短语或句子哪种形式),那么各例之间用逗号隔开,最后的两个例项之间也可用连词and或or连接,例如:You must avoid sweet foods, e.g.cake, chocolate, sugar, and icecream.(你一定要避免吃甜食,如蛋糕、巧克力、糖和冰淇淋。)
: i.e.也作ie,缩id est,副词,意为that is(to say)或in other words,译为“那就是”或
“即”。i.e.通常表示其后面的部分是对前面部分的解释或说明。i.e.之前一般用逗号。例如:females, i.e.girls and women(女子,即女孩和妇女)
11月英文6.etc.: etc.也作&c,缩自et cetera(偶作etcetera)。etc.在英语中仍读作,副词,意为and the rest或and so forth或and so on,译为“等等”或“及其他”。etc.用在并列的几个事或物之后,表示举例未尽。它不宜用于人,说人是宜用英语单词and others。etc.用在句中或句末,其前面一般为逗号,不再用and等连词。当它出现在句子中间时,其后需加上逗号;在句末时,其后的句号则省去不用。其他句末标点符号,如感叹号“!”、疑问号“?”等等,则直接用在etc.之后。etc.有时可重复连用。例如: We'd better buy sugar, tea, etc.(我们最好买点糖茶之类的东西。)
公历起源于古罗马法。罗马的英语原来只有十个月,古罗马皇帝决定增加两个月放在年尾,后来朱里斯·凯撒大帝把这两个月移到年初,成为1月、2月,原来的1月、2月便成了3月、4月,依次类推。这就是今天世界沿用的公历。一月 January
在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,
便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。
二月 February
每年2月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。三月 March
3月,原是罗马旧历法的1月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3月看做是一年的开始。另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。四月 April
罗马的4月,正是大地回春。鲜花初绽的美好季节。英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。
五月 May
罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。六月 June
罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。七月 July
罗马统治者朱里斯·凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克·安东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。八月 August
朱里斯·凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份。他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。于是,他决定用这个尊号来命名8月。原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。九月 September
历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。英语9月September,便由此演变而来。十月 October
英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思。它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。十一月 November
罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思。英语11月November便由此演变而来。
十二月 December
罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最后一个月用他的Amagonius的名字来命名,但遭但元老院的反对。于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文“10”的意思。英语12月December,便由此演变而来。
为什么英语中会有如此多的拉丁语呢? 语言史学家一般把英语历史分为三个时期,即古英语时期、中古英语时期和现代英语时期。不列颠岛最早的居民是凯尔特人,又称不列颠人。公元前55 年,罗马人在凯撒大帝的率领下侵入不列颠岛,凯尔特人被罗马人驱赶至威尔士和苏格兰的深山中。直到公元410 年,罗马占领时期才告结束。随后,来自德国北部平原的盎格鲁人、撒克逊人和朱特人三个日耳曼部落开始来到不列颠并定居下来。英语是盎格鲁2撒克逊人使用的语言。古英语时期由此开始。在这一时期发生了一个重要的历史事件,而且给英语词汇带来较大的影响,这就是基督教传入英国。公元597 年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一大批拉丁词逐渐进入英语。1066 年法国北部的诺曼人征服英格兰,直到1500 年现代英语产生,这一长达五百年的时间即中古英语时期,此间大量的法语词汇进入英语。很多拉丁词汇先是被吸收为法语,然后再成为英语的。此时宗教的影响依然很大,拉丁语对英语的影响仍然很大,因为基督教使用的是拉丁语。在各个时期都有拉丁语的影响,因为拉丁语在欧洲各国的政界、宗教界、学术界、文学界都占有主导地位,英国要与这些国家交往就得使用拉丁语。英国的文法学校也教授拉丁语。对英国文学史稍有了解就会发现,早期的文豪们大多使用拉丁文写作。要想深入了解英语就得了解拉丁文,这种已经没有人再说的语言依然影响着英国人的生活。就像学习古代汉语有助于我们更好地掌握现代汉语,适当了解拉丁文,也会使我们学习英语受益匪浅。
发布评论