鲁迅小说中的“反语”技巧
作者:***
来源:《中学语文·大语文论坛》2009年第08期
【摘 要】鲁迅杂文中的反语技巧令人叹为观止,其实在他的小说中,反语技巧也耐人寻味,本文结合具体文本对鲁迅小说的反语技巧作了初步的归纳论述。
【关键词】鲁迅小说 反语 小说技巧
鲁迅小说简介
鲁迅杂文中的反语技巧常令人叹为观止,其实在他的小说中,反语技巧也耐人寻味。
“即此一端,我们便可以知道女人是害人的东西。中国的男人,本来大半都可以做圣贤,可惜
全被女人毁掉了。商是妲己闹亡的;周是褒姒弄坏的;秦……虽然史无明文,我们也假定他因为女人,大约未必十分错;而董卓可是的确给貂蝉害死了。”
这段议论要表达的是跟字面意义相反的含义,即对“女人是害人的东西”的否定,这是无庸置疑的。如果把这种非情节的议论,仅仅看成是顺刺“女性亡国论”一,仅仅从讽刺幽默上认识其反语效果,那就远远没有把握住鲁迅运用这段反语的精妙。这里的非情节的议论插入,是有效地从情节和性格的创造上发挥作用的。首先,这种论调就正是阿Q精神面貌的一个表现。阿Q不会去研究女人跟国家兴亡的关系,但他的确如同“曾蒙什么名师指授过”那样,在精神上跟这种理论存在着一脉相通之处。诸如阿Q信奉的“男女之大防”,诸如他所建立的女人在外面走,一定想“引诱野男人”之类的“学说”,都是女人害人论的分支。一方面痛心疾首于女人的“引诱”男人和男女的“勾当”,另一方面却又眼巴巴期冀着这种“引诱”的到来,这就活画出阿Q性格矛盾的一个侧面。其次,这种论调也有效地构成推动情节发展的契机。阿Q认定害人的女人必定引诱男人,可他发觉伊们对他总不说“关于什么勾当的话”,甚至也“并不对他笑”。于是,阿Q顺理成章地得出“伊们全要装‘假正经’的”结论。也正是这种对“全都要装假正经”的女人队伍的基本估价,激励了他对吴妈的畸形的“求爱”,终至酿成了他的恋爱悲剧。于是,鲁迅这段反语的深意得到形象的展示:“害人的东西”并不是女人,追溯起来,倒是认定“女人是害人
的东西”这一论调,实实在在坑害了阿Q,铸成了阿Q性格的畸形,诱发了阿Q莽撞的行为,从而加深了阿Q性格和命运的悲剧性。可见,鲁迅小说中作为非情节因素的反语,也并不同于杂文中的反语,它的效果不只从反语本身体现出来,而总是通过微妙幽曲的渠道通向形象,在性格的揭示和情节的展开中得到延伸和强化。
发布评论