摘 要:英语民族依据果蔬的颜、外表形状和习性等特征,利用修辞手法创造出许多比喻性词语。借外形上的相似,将香蕉喻成“大鼻子、鹰钩鼻子”,将苹果、菜豆、土豆比作淡水观赏鱼的种类图片“脑袋”,将西瓜说成孕妇之肚;利用颜上的近似,将桃子、樱桃和西红柿说成美丽佳人;以性质上的相近,把胡椒、辣椒喻成“活力、劲头和胆量”,将榨干的柑橘喻为“被榨干血汗的人”林欣彤,用坚果喻指“难事、难题和难对付的人”。英语中果蔬名称喻义言简意赅,雅俗共赏,具有令人回味无穷的修辞效果。
关键词:果蔬;比喻;喻义
胜利事件牵扯明星 一、引言
自然界中,瓜果蔬菜起初本身并没有任何喻义,但随着经济社会的发展,人类依据果蔬的颜、形状或习性等特征赋予其某些特定的含义,使某些水果蔬菜逐渐与特定的比喻联想
意义结合起来。英语中有许多以果蔬名称为喻体的词语,它们无论是用在日常交谈中还是出现在文学作品中都形象鲜明生动,喻意深刻丰富,令人回味无穷。本文拟以深受大众喜爱的十四种果蔬为例,探讨其名称背后的喻义内涵,这无疑会有助于对英语语言的正确理解、鉴赏与运用。
二、水果名称喻义张靓颖求婚
1.apple(苹果)
苹果是人们喜闻乐见的水果,其文化含义也较为广泛。在西方,棒球作为一种体育活动非常流行与普及,故人们常常将苹果比喻成棒球。例如:
(1)They usually play apple in their spare time. 他们经常在余暇打棒球。
(2)Apple is my favorite sport. 棒球是我最喜欢的体育活动。
在美国俚语中,apple还用以指人,常译作“市场营销专业就业家伙”。例如:
(3)He acts as a bad apple in the play. 提取住房公积金手续他在戏中扮演坏蛋角。
发布评论