小费文化的管理意义
作者:于泳泓
来源:《管理学家》2009年第06
        二十多年来,我一直在全球各地从事谘询与训练的工作,工作中我一直不断宣扬中学为体、西学为用的观念与具体实践。在这个过程中,总有许多人会问我一个共同的问题:究竟东西方文化在现代社会,有什么东西存在着根本上的差异?我总是回复说:小费文化!为什么?
        小费文化是西方社会行之有年的传统与习惯,简单的说,顾客在接受商家提供服务时,除了要支付服务报酬以外,针对提供服务的人员,还须额外支付的一笔报酬作为小费。小费支付金额的范围,可以从总服务报酬的10%算起,没有上限的规定,服务得好就给得多,服务得一般就意思意思给,服务得不好才可以不给!但这笔报酬是直接归属于提供服务的人员自己,而不是属于他们所在的公司。
        小费(造访的意思Tips)一词的来源,可以从它的四个字母来拆解认识,Tips代表四个字意,T就是ToI就是InsureP就是PromptS就是Service,所以Tips整个字就是“To Insure Prompt Service”—确保获得立即的服务。在西方,顾客因为额外支付了小费,便可以获得立即且较高质量的服务或响应。
        中国人到餐厅用餐,很习惯吃饱买单走人;而在以美国为首的许多国家,按菜单价格买单之后,另外要支付小费(或服务费)给服务你这张桌子的服务员。许多来自东方的顾客并不习惯给这笔钱,而在西方,如果你没有支付这笔小费,其实是对该餐厅或服务人员的服务予以否定,对较高质量的餐厅或服务人员而言,是一种污辱;甚至于有时候,因为顾客没有支付这笔额外的小费,服务人员还会追问是哪里服务不好。这笔小费,其实除了
是对该服务的评价以外,也是服务人员很重要的收入,有时候,他们获得的小费会占他们总所得的70%以上。在欧洲,这种情况也极为普遍,一家五星级的酒店或餐厅,非常重视服务水平,自然会从小费的获得来看待餐厅的服务质量与顾客的满意度。