月上柳梢头,人约黄昏后。全诗翻译赏析作者出处
月上柳梢头,人约黄昏后。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?
下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 月上柳梢头,人约黄昏后。出自宋代的《生查子·元夕》
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿:一作:满)
1 全文赏析  这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人
的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写去年元夜的事情,花市的灯像
白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,
在灯火阑珊处秘密相会。月到柳梢头,人约黄昏后二句言有尽而意无穷。柔
情密意溢于言表。下阕写今年元夜的情景。月与灯依旧,虽然只举月与灯,
实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下
一句不见去年人”“泪湿春衫袖,表情极明显,一个湿字,将物是人非,
旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。这首词与唐朝人崔护的名作《题都城南庄》
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风
有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒
发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。上片追忆去年元夜欢会的往事。
月上柳梢头 人约黄昏后市灯如昼极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。周围的环境,花
市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。后两句情景交融,