《咏柳》《咏柳》《山行》古诗及译文
嚼槟榔
《咏柳》《咏柳》《山行》古诗及译文
杜汶泽 田蕊妮古诗,是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风,指的是产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。下面是关于《咏柳》《咏柳》《山行》古诗及译文的内容,欢迎阅读!
《咏柳》作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
【翻译】
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀!
《小池》是作者宋朝文学家杨万里。其古诗全文如下:
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
放羊的星星歌曲
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
【翻译】梦见下雪了是什么预兆
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树阴倒映水面是喜爱晴天和风的.轻柔。娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。
《山行》作者是唐朝文学家杜牧。其全文古诗如下:
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
有关桥的故事与传说【翻译】
一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。停下来欣赏这枫林的景,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。