摘 要:藏族“拉伊”在安多藏区广为流传,它承载着该民族优秀的文化底蕴,贯穿于藏族人民的日常生活中,在藏族文化艺术中占据着重要地位。本文主要以流传在青海海南州共和县的“拉伊”与国家级传承人切吉卓玛老人为研究对象,作为藏族“拉伊”之乡的共和县,针对于该地区“拉伊”的研究具有重要的社会意义和人文价值。笔者兹从藏汉文化背景下与“拉伊”相关的风俗习惯、音乐风格、语言表达等方面进行具体阐述,以及对该地“拉伊”的传承状况进行论述。
关键词:藏汉文化;原生民歌;拉伊
“拉伊”为安多语,指的是流传在安多藏区的一种民歌形式。它同流传在河湟流域的“花儿”一样,是以不同唱腔被当地人民喜爱并传唱的情歌。安多藏区地域广阔,主要包括青海省海南州、黄南州、果洛州等藏族自治州,以及四川阿坝州、甘肃甘南自治州、天祝藏族自治县等地。根据多次田野调查,笔者将研究视角放至青海省海南州共和县。2006年5月,藏族“拉伊
”进国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产,之后通过海南州政府及艺馆各方努力下,共和县于2011年被文化部命名为藏族“拉伊”之乡。
共和县为海南州州政府所在地,该县的恰卜恰镇为全州政治、经济与文化中心。该地区地貌主要为广袤无垠的草原,北临青海湖,南靠黄河。独特的地理位置无疑拥有孕育藏族“拉伊吕一”的先天条件。汉族与藏族作为生活在该地区的两大民族,无论在风俗习惯还是民族文化等方面都在相互影响与渗透。对于流传在当地的“花儿”与“拉伊”的产生时间无法给出明确的定论,但是作为在该区域流传较广的两种情歌形式在不断发展过程中一定是相互影响的。“拉伊”作为本文研究主题,笔者将其放置该地区独特的文化背景之下并对比“花儿”进行分析与阐述。
一、藏汉文化背景下的拉伊
(一)风俗习惯方面
发布评论