浅谈语言翻译在“一带一路”建设中的作用
语言是人类最重要的交际工具,是人们进行沟通交流的各种表达符号。是人们交流思想的媒介,它必然对政治、经济和社会、科技乃至文化本身产生影响。在“一带一路”建设中,语言翻译对“一带一路”建设发挥了巨大的作用。
标签:语言翻译;一带一路;作用
“一带一路”这项以经济建设为主导的造福沿线国家乃至世界的宏伟事业,既充满诱人的前景,也面临着诸多的困难、挑战乃至阻力,需要相关方面凝聚共识,齐心协力,稳步推进。其中,语言服务是不可或缺的重要基础保障和先导工程,亟须深入研究,未雨绸缪,及时跟进。
语言翻译的主要层面
语言作为重要的交际工具和文化载体、文化要素,在“一带一路”建设中有着广阔的用武之地。从“一带一路”建设可能的需求角度提到五大方面:语言文化融通需求,语言人才需求,语言产品需求,语言应用服务需求,语言文化历史资源的发掘与利用需求。若从语言功能视角看,我们认为,语言翻译至少可为“一带一路”建设提供如下服务。
1.交际服务
什么是一带一路概念这是语言翻译的基本服务功能。“一带一路,澳奎设带来了更加广泛、频繁而深入的国际交流与合作,语言环境更为复杂,日常交际所需要的语言服务不仅会数量大增,而且更加多样化。不仅需要熟悉各国官方语言,也需要熟悉相关地区通用语言乃至地方土语;不仅需要满足一般交际需要,还要满足经贸谈判、法规政策咨询、工程实施、纠纷调解、学术合作等专业语言需求。但就我国现有的情况看,仅满足交际服务,就需要付出巨大的努力。因为“一带一路”沿线语种多,分布复杂,而我們过去重视不够,相应的储备非常有限,难以满足所需,这将成为一带一路”实施的一大瓶颈。
2.通心服务
“一带一路”建设的核心内容是“五通”。而语言相通则是实现“五通”的最重要基础。因为要实现“五通”,必须要让相关国家能够正确地理解、认同和接受我们的主张和做法,从而愿意合作,这就需要发挥语言的作用。只有通过语言的有效沟通及相伴的文化交流,让对方了解我们的愿景和善意,我们了解对方的想法和需求,实现相互理解,增进互信,融通人心,这样才会使铺路架桥、经贸往来有了可能。如果人心不通,任何合作都寸步难行。因此,要充分
利用语言来搭建人心联通桥。通过语言文化交流,夯实民意基础,深植社会根基,为经济合作和政治对话创造有利条件。