商务英语格式
是—种用电子手段提供信息交换的通信方式,是互联网应用最广的效劳。下面,为大家分享商务英语格式,希望对大家有所帮助!
常见的商务英语包括以下五部分:
①写信人email地址、收信人email地址、抄送收信人email 地址、密送收信人email地址。
②标题。
③称呼、开头、正文、结尾句。
④礼貌完毕语。
⑤写信人全名、写信人职务及所属部门、地址、号码、等。
其中邮件主题应表达邮件主旨,要引人注目、意思明确,最好为名词或动名词短语;称呼礼貌得体,符合商务英语写作习惯,如不知对方姓名只知头衔,可用 dear+title作为称呼,如只知对方姓名不知性别,可用dear+全名,如邮件为一封通函,那么用dearall作为邮件称呼;正文应构造清楚,便于阅读,如正文内容较长,可使用小标题、小段落,或利用星号、下划线及段落间空行等方式使邮件眉目清楚、一目了然。
商务英语的正文写作应该遵循五c原那么,即correctness、conciseness、plete、clarity和courtesy原那么。
准确原那么
由于商务英语涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。详细而言,不仅电子邮
件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,内容还要表达准确,以免引起误会纠纷。
简洁原那么
简洁原那么是商务英语写作最重要的原那么,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语应以简明扼要为第一要务。
在详细写作中,商务英语呈现出的句法特征是句子构造简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。
另外,为了节约时间和空间,中可使用缩略语,如u 表示you,pls表示please,info表示information,qty表示quantity,p“c表示piece,l“c表示letterofcredit,fob表示freeonboard。
例1 it is very difficult to sell man hole covers in france.this product must have the quality certificate issued in france.
例2 price:fob shanghai usd 96 pc.
例3 hope you can aept it.
例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃附属的句法特征在商务英语写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务更倾向于非正式文体,更为口语化。
完整原那么
商务内容应力求详细、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的,更需要清楚完整,因为只有包含详细信息的邮件,才能到达良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5w1h来检验,即who,when,where,what,why和how。
清楚原那么
商务英语的写作要做到层次清楚,用词准确。详细表现在:
例1 we will deliver your goods soon.
例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用详细数字替换。例2中soon表示不久、很快,语义不明确,没有指出详细的供货时间,可改为详细的年月日。
礼貌原那么
商务英语应遵循措词婉转、礼貌的原那么。鉴于直接影响到整个交易的成败,买卖双方应十分注重措辞方式,要婉转、礼貌,使对方轻易承受。在写作时,可以通过使用虚拟语气、委婉语气等方法迂回地表达观点,提出要求。
例1 if it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.
例2 i would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.
例1中虚拟语气和例2中委婉语气的使用,缓和了商务谈判的语气,既明确了自己的立场,又使对方的面子免于受损,语气自然诚恳,礼貌得体,很轻易为对方承受。
格式随着国际商务活动的不断扩展,商务英语的重要性也日益明显。同时,电子商务的普及,往往
会让写无视商务英语应有的标准和格式,难免会出现这样或那样的问题。然而准确标准的英文邮件,不仅能反响写信人的英语及业务水平,还可以表达写信人为人处事的态度和风格,有助于建立良好的商务关系,最终对达成贸易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商务英文应有的标准和格式,遵循邮件的写作原那么。