英语是怎样成为世界通用语的?
自第二次世界大战以来,英语就取代了法语作为外交共同语的地位(外交共同语通常为简化语言,是操不同语言的人之间进行交际的媒介)。英语在外交领域的地位开始凸显于1919年,即在第一次世界大战后,凡尔赛条约的拟定语就是英语和法语,直到那时,法语在外交领域仍占据着主导地位。
第二次世界大战后不久,尤其是在联合国的创办和组织时期,英语的使用领域凭借着英语国家(英国以及英联邦)所发挥的重要作用而再一次得到推广。
当英国成为一个殖民国家时,英语就成为了大英帝国殖民地的交际通用语。殖民时期,一些新兴国家和一
全球通用语言有几种些有着好几种本地语言的国家选择继续用英语作为交际通用语,免得在推广一种对于其他地方而言是土著语时产生一些政策困难。
大不列颠帝国在世界范围内确立了像北美、印度、非洲以及新西兰等地区对英语的使用,如此以往,英语最终在19世界末期成为了世界通用语。
20世纪上半叶,英语国家,尤其是英国在经济、财政、科学技术、军事以及文化上所处的优势地位进一步巩固了国际英语的使用。如今,一半以上的科技杂志都是用英语出版,在法国差不多三分之一的自然科学研究均以英语撰写而成。英语同样也是空中交通管制用语。
英语,一门“简单”的语言
如今,世界正处于大众传媒时代,国际通用语的概念显得越发重要。在这时期之前,希腊语、拉丁语、法语曾在一定程度上均为国际通用语,尤其是对于欧洲而言。
英语是世界上最简单易懂的语言之一,这是一个幸运的巧合。当然,这种容易是相对而言的,它取决于你的已知用语。然而,英语的简单性却是毋庸置疑的:英语是一门好学、好懂、好说的语言。类似匈牙利语这种复杂的语言成为世界通用语的可能性就很小。
首先,英语所用的拉丁字母是最普遍、最短、最简单的。其次,英语中的拉丁字母是其最“纯粹”的形式,仅仅只以26个字母为基础,也没有变音符号。
动词变位很简单易懂。即使是不规则动词在不同人称间的变化都很小(除了现在时的第三人称单数形式)。
能到另一种可以代替英语的语言么?
其他少有动词变位,且没有性数配合的语言,如亚洲语(泰语或汉语)具有足够的简单性和综合性。可是这些语言是用表意文字书写的,且带有声调。不过,要是中国人可以用拉丁语写字,那么中文就有可能成为世界通用语。
鉴于地理和经济上的优势,也有一些其他影响力大的
语种可以成为世界通用语,可是它们往往又有着一定的缺陷。
举一些例子为证:
虽然日语的动词非常规律,可它有着复杂的表意文字。
汉语没有动词变位以及性数变化,可是它的表意文字太过复杂,还要考虑声调。
德语音调的变化比英语多得多。
如法语、西班牙语等主要的罗马语言音调变化比大多数的语种都少,可是它们的动词变位又太过复杂。
俄语有两种复杂的动词变位和众多的名词类性数变化。
如果说法语作为一个交际通用语,保留的复杂性太多,那么作为世界上最美丽的语言之一,其保留的复
杂性可不能太少,即使对于法语是母语的人来说,它
都是一门难以掌握的语言。
也许你曾注意过这样一种现象,美国和英国的电影里面总会在这里或那里出现一些法语词汇。
能说一门既复杂难懂又在世界上饱有声誉的语言,我们应该为之自豪。
发布评论