论《荒原蚁丘》中钦努阿女主角很强的小说.阿契贝的女性意识
摘要:尼日利亚作家钦努阿?阿契贝被誉为“现代非洲文学之父”、“黑非洲的代言人”,是前英属殖民地英语作家的杰出代表。在其前几部小说中钦努阿·阿契贝基本都以男性角为主,然而在其第五部小说《荒原蚁丘》中隐藏着作家对女性的关注,隐藏着其女性意识,他的女性意识不仅体现在女性角上而且在男性角上也有很明显的体现,本文将通过分析作品中的几个主要角来揭示钦努阿·阿契贝隐藏在该小说中的女性意识。
关键词:钦努阿·阿契贝;《荒原蚁丘》;女性意识
中图分类号:i06 文献标识码:a 文章编号:1009-01182011-11-0-03
尼日利亚作家钦努阿?阿契贝(chinua achebe)于193011月生于尼日利亚东部的奥吉迪市(ogidi)的一个小乡村里,他被誉为“现代非洲文学之父”、“黑非洲的代言人”,是前英属殖民地英语作家的杰出代表。2007年他战胜了实力强大的多丽丝?莱辛、萨尔曼?拉什迪等作家,获得第二届曼布克国际奖。阿契贝的作品包括诗歌、小说、文论、戏剧等,其中小说的影响最大。其作品主要关注非洲政治、前殖民地时代的非洲文化与文明、殖民给非洲社会带来的影响
以及西方殖民者给非洲社会带来的影响。其代表作即第一部小说things fall apart (《瓦解》,又译《崩溃》)出版,他一举成名,该小说被认为是非洲民族文化独立的“宣言”,开创了现代非洲小说的先河。然后其他三部小说相继出版,no longer at ease《动荡》(1960), arrow of god《神箭》(1964), a man of the people《人民公仆》(1966),与《崩溃》合称为“尼日利亚四部曲”。时隔211987年他的第五部小说anthills of the savannah(《荒原蚁丘》又译《草原蚁丘》)才出版。200912月,钦努阿?阿契贝出版新作散文随笔集the education of a british-protected child(《受英国保护儿童的教育》)。该文集中收录了阿契贝从1988年至2009年间创作的十六篇带有自传彩的散文。在这些散文中,阿契贝探讨了殖民主义、后殖民主义、奴隶贸易、当代非洲文学、语言和传统等历史与现实的问题。《荒原蚁丘》其实是阿契贝“非洲乌托邦”思想的显露,他期望一个新旧合璧、既能吸收西方文明又能保留传统的新国家。“新非洲主义”是这部小说幕后的指导理念,它既不是民主主义的,也不是殖民翻版的,而是在告别狭隘的部落主义之后,重新建立一个以知识和家族温情、以固执而又有点戏谑的人性、以一个人民有言论自由、政府有道德纪律为基础的现代非洲。这部作品描写三位受过西方教育也热爱传统的知识青年在一个军人独裁的虚构西非国家卡根中热情追求属于非洲人自己的现代化道路、最后以悲剧收场的故事。萨姆(sam/he)和他儿时的伙伴伊肯(ik
em)及克里斯(chris)是卡根(kangan)的政府要员,萨姆是国家元首,伊肯是《国家公报》的主编,克里斯是新闻部长。萨姆听了奥孔教授尤其是听了检察总长的谗言之后更加不信任伊肯和克里斯,他们三人二十五年的友情就这样结束了。伊肯在做了一次挖苦元首要把头像印在钞票上的意图的演讲后被逮捕并且被秘密杀害。克里斯由于揭露了伊肯的死讯和死因而被迫藏匿、逃亡,在逃亡的途中为了救一名少女免遭而被士兵用打死,就在那时萨姆政府被推翻的消息也刚好传出。尽管这部小说主要是这三个青年的故事,但在这三个青年的故事中又穿插了几个女性角并且这几个女性角一直持续到故事的结尾。
一、文献综述
国内以往的外国文学研究中,非洲文学是最受忽略的。我们关注较多的是欧美发达国家的“主流文学”。但1990年代以来,随着后殖民主义思潮的兴起,随着索因卡、戈迪默和库切等人相继获得诺贝尔文学奖,非洲文学已逐渐引起国内读者和评论界的重视。钦努阿?阿契贝的作品正是在这样的背景下进入我国读者的视野。《荒原蚁丘》这部小说在国外被广泛阅读,而且还有很多有关它的评论,然而在中国中译本在最近几年才出版,几乎没有相关评论。国外对这部小说的研究主要集中在以下几个方面:叙事技巧、语言的使用、现代文化与传统之间的冲
突、权利关系、小说与历史的关系等。在这部小说中有四个叙述者克里斯、伊肯、比阿特利斯及一个无名的全能叙事者,有些批评家就从叙事的角度来分析这部小说,如kanaganayakam把《荒原蚁丘》和钦努阿?阿契贝先前作品中的叙事技巧作比较和对比。[1] a. ravenscroft也对其技巧和主题进行了研究。[2] omar sougou 用现代语言学的方法分析了小说中的不同语言层次。[3] andrew e. robson通过研究在《荒原蚁丘》中的各种类型的英语指出语言如何反应出教育层次、社会地位及文化背景的异同。[4] jeffrey w. hunter 从权利关系的角度来分析这部小说。[5] swann从小说和历史的关系这个角度来分析,指出小说跟历史的起源有关。[6] 有的评论家分析小说中现代文化和传统的冲突,还有的从女性主义角度分析小说中的女主角比阿特丽斯,经过仔细研读这部作品,笔者发现在这部作品中隐藏着作家对女性的关注,隐藏着其女性意识,他的女性意识不仅体现在女性角上而且在男性角上也有很明显的体现,本文将通过分析作品中的几个主要角来揭示钦努阿?阿契贝隐藏在该小说中的女性意识。
二、钦努阿·阿契贝在《荒原蚁丘》中的女性意识
(一)钦努阿·阿契贝的女性意识在比阿特丽斯身上的体现
作为阿契贝最有力的女性人物,比阿特丽斯也是《荒原蚁丘》中的重要角,她曾在伦敦大学玛丽女王学院主修英语并荣获荣誉学位,在卡根政府部门担任财政部资深的部长助理,她也是国家新闻部长克里斯的未婚妻,她被阿契贝塑造成一个美丽、聪慧、独立、爱国并受过高等教育的女性。
有一次比阿特丽斯被总统萨姆邀请到他的别墅参加一个小型的私人宴会,在宴会上总统向她介绍了一个来自美联社的女记者,“随着夜渐深,她(女记者)也变得越来越口若悬河,越来越放肆……她对阁下的态度变得极其热络而颐指气使。她会说完话完全不等他回应,便贸然转身向奥赛少校甩另一句话……但这不是最可观的。 她直截了当地开始给阁下和他的随从们讲课,说这个国家必要保持它目前的外债水平……”。[7]对于这种无礼的话,阁下不但不予以反驳而且还附和。比阿特丽斯当然不是阁下的仰慕者,但她是一个爱国者,她不能忍受这样的侮辱,不能忍受国家总统处于这样无耻的境地还自得其乐,最后,为了把阁下的注意力从女记者身上移开,比阿特丽斯把自己主动抛向他跟他跳舞。从这件事我们可以看出,作为一个女性,比阿特丽斯也同男性一样甚至比男性更具有维护祖国尊严的意识。她当然是一位自尊自爱的女人,但为了维护祖国的尊严她宁可牺牲自己。
比阿特丽斯对于女性的权利及在社会中的角也是相当关注的,就连像伊肯这么聪明有洞见的人都不得不佩服她。在伊肯最后一次去拜访她时,伊肯说:“我是来完成一个前所未有的使命……我来是想向你表示感谢,你给我的东西,是一个人可以给予另一个人最大的礼物了。一种洞见,那就是你给予我的东西,我想说谢谢你。”比阿特丽斯问道:“洞见?我?对什么的洞见?”伊肯答道:“对女人的世界”。比阿特丽斯是一个具有远见和洞察力的女人,是一个聪慧的女人。她从总统的私人宴会回来的第二天她告诉克里斯:“我看出来我们的麻烦整越来越大。麻烦首先会到伊肯。……他将是最先开路的人。在他之后将轮到你。我们都处于麻烦之中,伊肯,你,我,甚至阁下。这已经不是笑话了。正如我父亲常常说的,这已经不再是一个你可以用手掌兜着鼻烟跳的一支舞了。你和伊肯必须尽快消除你们之间那些可笑的东西,那些从来没有人能跟我解释的东西。”当克里斯要离开她家时她再次恳求克里斯和伊肯和好,当克里斯告知她他与伊肯之间不是因为什么具体的事情吵嘴,将他们隔离的是风格,不是实质性的事儿时,比阿特丽斯指出:“因我们的喜好而吵架是愚蠢而无益的。”比阿特丽斯深知民众的真正力量在于团结、凝聚力和不朽的灵魂,这些东西是不会被摧毁的,所以在她看到形势越来越严峻的时候,她力劝克里斯和伊肯团结起来共同应对严峻的形势,由此我们可以看出她是一个极其聪慧的女人。比阿特丽斯自然也是一个坚强独立的女人。当他们得知
伊肯被杀之后回去,她看到艾勒瓦一脸忧愁地正等在她的门口,她犹豫了,不想把真相告诉艾勒瓦,但她立即意识到无情地展现在面前的未来要求她们从今以后要充满勇气,而不是神经脆弱。她劝艾勒瓦说:“这不是哭泣的时候。过去的已经过去了。我们需要做的就是坚强,当战斗来临时,我们就能好好地战斗。”[7]