多民族国家的国语、官方语言通用语言的比较研究
以"一带一路"上的六国为例
钱伟
人口最多的国家提要:本文以位于“一带一路”上的六个国家为例,梳理和列举了这些国家当前的国语、官方语言、通用语言,从历史的观点深入分析了造成这些国家国语地位较弱、官方语言和通用语言复杂的历史原因,从社会语言学的视角说明人口结构为多核心型的多种(民)族的国家往往双语或多语并存,各语种之间互相竞争,得出国语和官方语言的选择实际上反映的是国际性语言和地区性语言、外来语言和本土语言、原宗主国语言和本民族母语语言综合博弈的结论。
关键词:多民族国家国语官方语言通用语言语言认同冲突
一国语、官方语言和通用语言的界定及比较
国语、官方语言、通用语言是一组描述语言地位和功能的概念。对于这三个在同一维度上相似但又有差异的语言学术语,学术界至今没有形成统一而规范的定义。笔者查阅近年来的文献资料发现,学者将这三个概念相对举进行界定和辨析的研究非常有限。本文在前人研究的基础上,试图对这三个术语的概念、作用及相互关系进行进一步解释和厘清。
国语(national language):顾名思义,就是“国家法定语言”的简称。通常理解是政府在宪法中明文规定并提倡使用的统一的国内标准语,一般是本土民族语言中的一种,常以民族名(如新加坡的国语:马来语)或国家名命名(如菲律宾的国语:菲律宾语)。
在《现代汉语词典》中对“国语”的解释是:“本国人民共同使用的语言。”《新华词典》中的解释为:“由历史形成并由政府规定的一种标准化的全国通用的共同交际语。是国家在政治、文化、教育各方面使用的语言$”根据上述权威工具书的解释,理论上国语应该是现代民族国家的共同交际语,但实际上有些国家的国语往往只是名义上的,并非全民共同语,其作用有限,象征意义大于实际意义。
官方语言(official language):是"为了适应管理国家事务的需要,在国家机关、法律裁决、正式文件及国际交往等官方场合中规定的一种或几种有效的语言”。换言之,通常是指国家制定法律、政府行政、对外交往以及新闻媒体中使用的语言。官方语言可能是本土民族语言中的一种或多种,也有可能是外语(原宗主国的语言或原联盟通用语)。值得注意的是,官方语言并不一定等同于行政语言(administrative language)o 如新加坡的法律规定有四种官方语言,但其行政语言和第一教育语言是英语”
通用语言(lingua franca):是“指某个国家内部操不同语言或方言的人之间进行交际的媒介,是不同语言背景的人进行交际时所接受的一种共同语”。也有另一种解释:“常用于日常语言,用来使操不同本族语的人得以进行日常交谈,有时也称中介语
多民族国家的国语、官方语言、通用语言的比较研究
(interlingual)。"换言之,就是一个国家在历史过程中自然形成的使用范围最广、使用人数最多、使用频率最高的语言。通用语言可能是本土民族语言中的一种,也可能是外语,但并不一定是国语和官方语言。如,北欧和西欧诸国及一些阿拉伯国家通用英语,但其国语和官方语言都不是英语。对于多民族国家而言,通用语言一般是族际交际(共同)语,如俄语在中亚的乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦的地位就是族际交际(共同)语。通用语言有时也和方言相对而言,如我国的通用语言是汉语普通话。
由此可见,“国语”和“官方语言”都是法定的国家强制推行的语言,而“通用语言”是在历史形成的民间自然流通的语言;“国语”是民族主义的产物,带有很强的语言规划彩,具有服务于“民族国家”的明确政治自觉,其对外的象征意义大于对内的实际意义。国语、官方语言和通用语言都属于共同语。从地位和功能上来说,国语属于国家层面上使用的顶层语言,是政府提倡的在国内统一使用的标准语,具有较高的威望;官方语言属于高层语言,是政府机关、经济领域和工作场所使用的语言;通用语言是社会或民间层面上流行的不同语言族(社)的沟通语。通用语言的形成,不仅是交际的需要,也是政治、经济和社会发展的需要。很难设想,一个多语言的统一国家,没有一种共同使用的交际工具,社会能正常运行,经济和文化能繁荣发展。
仔细探究这三个术语,不难发现其语义上有诸多细微的差别。实际上,它们之间的差异性远比其同义性
更加重要。这主要是因为目前全世界约有190多个国家,其中绝大部分都是多民族、多语言国家。“一个国家、一个民族、一个宗教、一种信仰、一种语言”的模式非常少见。据有关资料显示,全世界现有142部成文宪法中,有79部规定了国语或官方语言,占55.6%。从世界各国的情况看,有些国家的“国语”“官方语言”和“通用语言”是一致的,但是也有些国家因为历史、民族等各种原因采用的是“象征国语”十“官方语言”(“通用语言”)的语言模式。在这些国家,“国语”除具有作为国家符号的象征功能以外,使用的领域比较有限,语言的实际地位还不是很高,尚无法发挥真正的、完全的国家语言的功能。从法律地位来看,这三者依重要性排序应该是:国语〉官方语言〉通用语言。
二“一带一路”核心区六国的语言选择本文选取中国周边“一带一路”上的六个内陆和海上邻国为例,分别梳理了它们的“国语”“官方语言”“通用语言”。选取这些国家为例的依据在于这六个国家都是多民族国家,语言状况复杂,具有很大的代表性。(一)南亚两国的语言选择
1印度
由于种族和民族众多,印度堪称世界上语言状况最为复杂的国家。印度的民族主义者认为,语言统一是国家统一的重要标志。1949年,印度立法会议通过决议,决定以印地语为国语。1950年1月26日,印度宣布成立共和国。鉴于当时的实际情况,当年生效的《宪法》第343条第2款规定,英语作为印地语的官方语言可以再使用15年,即使用到1965年1月25日。后增加的第3款又进一步规定1965年1月25日以后,
英语仍可作为次于印地语的官方语言在全印度使用。这一点也体现在1963年得到修改的《度语言》中$此还
从1965年1月起正式以印地语为公务用语来取代英语。但是由于遭到非印地语各邦的反对,至今未能付诸实施。故此,印度现在有两种国家级别的官方语言,即印地语和英语$
中国语言战略
历史上印度遭受英国殖民统治长达190年,故英语目前在印度的使用范围更广。知识分子、社会上层人士都普遍使用英语,认为这是受过教育的标志,同时也是较高社会身份的象征。对于英语在印度的使用情况,历来有不同的估计。有人说是20%的印度人使用英语,有人说仅有5%。一般来说, 5%可能是指那些能够熟练使用英语的人, 20%可能是指能够比较熟练地使用英语的中产阶级。
如果从数量上来说,使用印地语的人口最多。印地语是近40%的印度人的母语。以印地语为母语的人口主要分布在印度中北部的两个邦一一北方邦和中央邦。自印度独立后的60多年里,印地语虽得到政府的大力扶持,但印地语的萎缩却是不争的事实。目前,在印度中央政府机构中英语的使用率为70%,印地语仅为7%。在文字传媒中,印地语报刊只占27.8%。在城市中,由于人口来源复杂,人们在社交场合大都习惯使用英语。
从目前的情况对印度的语言的发展趋势,可以作如下预测:
由于使用人口众多,印地语将长期存在,但很难取代英语而取得真正国语的地位。这是因为印度的上层社会是不会希望印地语取代英语的,英语是他们的优势和长处,是他们高居社会中、上层的凭借。英语在今后的印度经济、社会发展中还将继续扩大影响,这是不言而喻的。此外,印地语今后将更多融合进英语成分。印地语本是一门古老的语言,其源头是梵语,至今已有一千多年的历史,但是目前的印地语中已经吸收了大量的英语词汇,随着科技的发展和国际交往的增加,这种趋势将有增无减。
2
1947年,按照《蒙巴顿方案》,以宗教信仰为基础,印度被分成了以印度教徒为主的
度主的。
独立的巴基斯坦,居民97%信仰伊斯兰教,但是他们分属于不同的民族,语言不同,习俗不同。新独立的巴基斯坦需要有一个统一的语言,当时巴基斯坦的五大主要民族语言孟加拉语、旁遮普语、信德语、普什图语和俾路支语都不能充当这个角。在这种情况下,巴基斯坦的新领导人选择了乌尔都语作为国语和各省的官方语言,应该说是明智之举。与乌尔都语在巴基斯坦独立运动中所起的作用相比,各省的语言只是地方语言,只流行在各个省内,不可能成为联系和团结各民族的纽带。然而,从巴基斯坦独立伊始,各省纷纷要求把本民族的语言作为省级的官方语言,拒绝接受乌尔都语的呼声此起彼伏,由此还引发了各省要求独立的呼声。结果是,孟加拉省独立为孟加拉国,信德省民族主义者也要求省内使用信
德语并提出独立的要求;西北边境省和俾路支省都陆续挑起独立运动。在此,乌尔都语已不再是一个单纯的语言问题,它起着凝结各族人民、维护国家完整统一的重要作用。
在目前的巴基斯坦,大学的教学用语、政府的官方用语、官方文件都是用英语,就连宗教法庭使用的都是英语。文化艺术方面,英语的渗透更直接,西方的电影、音乐等不需翻译就可直接登场。还有一点和印地语的情况类似,英语词汇在人们日常生活中的运用越来越普遍。由于一个多世纪英国殖民主义者的治#分英语已
乌尔都语,人们已经习以为常,说话时无须考虑就会脱口而出。相当多的英语词汇已地地的都语。
(二)东南亚两国的语言选择
1
菲律宾国内有70多种本土语言。目前#该的语加语础的语#语言英语语。学
多民族国家的国语、官方语言、通用语言的比较研究
课时,英语和菲律宾语通用。政府部门、电视台和商业金融单位的工作语言为英语。首都的大报全是英文报纸,小报、电台广播和电影则用菲律宾语。
菲律宾语,原称“他加禄语”(Tagalog),是属于南岛语系印度尼西亚语族的一种语言。1936年菲政府颁布《国语法》,菲律宾主要民族之一的他加禄族的语言被确定为国语。1962年他加禄语又被指定为菲律宾的官方语言,并重新命名为Filipino,即菲律宾语。菲律宾独立以后,政府积极开展爱国运动,不遗余力在全国范围内推广使用他加禄语。据菲国内学者乐观估计,5%以上的菲律宾人懂得这种语言。但是实际人数可能没有这么多,很多马尼拉以外的菲律宾人虽然能听懂他加禄语,但是他们并没有在实际生活中使用菲律宾语,而是使用当地的语言或方言。
英语在菲律宾占有重要地位是与美国在菲律宾的殖民历史密切相关的。20世纪初,美国在菲律宾建立起殖民统治。殖民政府通过在菲律宾兴办教育,大力推广和普及英语,宣传美国价值观念、生活方式,美国电影、音乐、舞蹈、文学原原本本地进入菲律宾社会,各种美国的文化象征符号,风靡菲律宾社会。美国文化以英语教育为突破口,在短短半个世纪的时间里所产生的影响超过了以往任何一种文化的影响。今天的菲律宾,在学校里英语是教学语言,在政府中英语作语言#在社会英语商业社
用语。在菲律宾上层社会中,英语一直被视为独特的殖民遗产,而民族主义者则认为英语让菲律宾人迷失了自己的语言文化,所谓“得了英文,失了灵魂”。可以预测的是今后菲律宾语言政策的走向仍将不断协调文化认同与生存发展的关系,奉行语种多元化战略,通过强化国语增强民族认同感,同时继续重视英语,倡导多元语言文化的和谐共生。
2.加
新加坡国家虽小但是有四大族,每个
族都有自己的语言。这些语言分属于不
同的语系,异质性很高,无法相互融合。根据新加坡宪法第37条的规定,“马来语、英语、华语、泰米尔语四种语言同为新加坡的
官方语言;马来语是新加坡唯一的国语。”但
在实际应用中,英语是真正的顶层语言,是
政府部门、学校教育、大众媒体和日常生活
中最常使用的语言。英语的实际顶层地位
可以追溯到殖民地时期。在英国人统治新
加坡时期,英语是政府的工作用语,各种行
政公告和文件、法律条例等也是以英文发出。1965年新加坡建国后,政府继续保持英语顶层语言地位,但原因和殖民地时期截然
不”主要到英语不大族的
专属语言,具有一定的中立性。承认各种族
语言的地位的不断加英语的语
言地位,不但可以谋求各族的和平共处,
也减少了因语言问题而产生的种族间的
摩擦”
更为重要的是,对于这个缺乏自然资源
的叢尔小国来说,生存问题始终要放在第一
位。新加坡独立后,与世界上各个国家,特
别是当时主要的经济强国保持密切联系是
到生的大题”而作际语言
的英语无论是在政治领域,还是在科技领
域、经济领域,都具有很强的优势,因而成为
新加坡与国际社会进行交往和贸易往来的重要”英语的地位#可确保
种语言的广使用#际
贸易创造便利条件。事实上,新加坡独立之
后,经济能够迅速发展,吸引大批国际企业
到新加坡投资,英语的作用功不可没”
另一官方语言马来语在人口、通用性、
经济和文化等方面都不占优势。新加坡之
所以确定马来语为国语则是基于新加坡和
马来亚的历史”马来语的语地位
中国语言战略
仅是名义上的,主要体现在两个方面:一是国歌的歌词是马来语;二是军队操练的口令也采用马来语。
(三)中亚两国的语言选择
中亚国家自独立以后,主体民族语言的作用和地位得到高度重视,各国政府都通过立法确定了属于本国的国语和官方语言。有的国家试图用本国的国语取代俄语作为通用语,但是经过一番博弈和较量以后未能取得成功。如哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦两国至今主体民族语言普及率较低,语言自身发展还不够完善,俄语化程度最高,于是,哈、吉两国政府适时地、不断地调整和完善语言政策,先后颁布新的语言法规,通过立法规定俄语为官方语言,从而使俄语的地位降中有升。
1
哈现有人口1500多万,有131个民族,其中哈萨克族占53%,俄罗斯族占30%。自哈建国迄今,有关语言方面的法令已颁布多部。根据该国1995年颁布的《哈萨克斯坦宪法》和1997年颁布的《哈萨克斯坦共和国语言法》的规定,哈萨克语为国语,俄语为官方语言。公民有选择使用国语或俄语的权利和自由。但是实际工作中,哈国政府在正式文件中和处理事务时仍然倾向于使用俄语。
就目前哈社会现状而言,俄语的地位远比哈语高,俄语出版物占印刷传媒市场的70%、电子传媒市场的
80%。掌握俄语能带来很好的经济效益,使用俄语能进入广阔的信息、文化和经济空间,这是一种客观现实。哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫曾说,“会说俄语是哈萨克人的一笔巨大财富与优势”。另一方面,哈语则经常被戏称为“厨房用语”和“生活用语”,尚不具备全面取代俄语的社会功能。
2
吉尔吉斯斯坦人口约有600万,有80
民族#独#族作
斯斯坦的主体民族,约占总人口的70%。
在苏联解体前夕,1989年9月,吉通过了《吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国语言法》,规定吉尔吉斯语将在社会生活的各个领域发挥国语作用。1993年5月吉通过的第一部宪法中规定,保证保留且平等而自由地发展共和国居民所使用的俄语和其他一切语言。2000年5月,吉尔吉斯斯坦通过了《语言》#语共和国的官方语言$2007年的宪法规定,吉尔吉斯共和国的国家语言是吉尔吉斯语;俄语为吉尔吉斯共和国的官方语言。最新的2010年的宪法修正案中则再一次重申了“俄语是吉尔吉斯斯坦共和国的官方语言”。
吉国语言政策的制定和实施过程并不是一帆风顺的,在此过程中引发了许多问题和矛盾,遇到了许多困难和挫折,俄语能否在吉尔吉斯斯坦继续保持其现有的地位,学者们众说纷纭。由于受到俄罗斯文化的
长期影响,吉尔吉斯斯坦国内大部分民众对俄语的浓厚感情以及俄罗斯文化的认同无法被瞬间磨灭,加之吉尔吉斯语自身的“不成熟”,所以吉尔吉斯语不可能在短期内完全取代俄语,发挥其宪法与法律所赋予的使命和作用。于是,俄语在这种情况下被赋予了吉官方语言的地位。吉语之所以被赋予国语地位,则主要是为了彰显吉主体民族吉尔吉斯族的地位,满足其民族感情的需要。
综上所述,以上六个多民族国家中,国语、官方语言和通用语言的使用状况可以归纳为表1。