影视艺术研究    Research on Film and Television Art
163
国产青春剧的跨媒介叙事探讨
崔卓颖
网络小说改编电视剧
(河南大学,河南 开封 475000)
摘要:近年来,国产青春剧题材在小说、电视、电影多种媒介之间形成跨媒介叙事的互文性,由此构成了一个全新的故事世界,媒介平台的不同,叙事方式也会相应地发生改变,本文旨在通过对跨媒介改编作品的分析,探讨国产青春剧在叙事人物、叙事情节、叙事话语这几方面发生的变化。
关键词:青春剧;跨媒介叙事;互文性;叙事情节
一、引言
关于跨媒介叙事,业界有很多不同的概念,但目前学界比较认可的是亨利·詹金斯在2006年所提出的:“一个跨媒体的故事横跨不同的媒介平台展开,每一个平台都有新的文本为整个故事做出有差异的、有价值的
贡献。每一种媒体都出地各司其职、各尽其责。”[1]在形成新的故事世界中,故事的核心是不发生改变的,其次每个文本都不是独立存在的,而是互相借鉴、互相牵连,将过去、现在、未来已知、未知、欲知的事情连成一个被无限放大的网状可持续发展的故事叙事网,由一个文本对另一个文本进行吸收、改编镶嵌而成的,我们称之为“互文性”这个概念最早是由法国符号学家、文艺理论家朱丽娅·克里斯蒂娃提出。近些年由小说改编的国产青春剧比比皆是,小说也成为国产剧创造重要的渠道,进行改编后的国产剧相较于原创小说而言,在叙事人物、结构、情节、话语等都发生了改变,改变的背后是符合意识形态主流价值取向的热度,也是值得我们期待的。
二、叙事话语的改造
话语一词见于不同学科,运用范围之广,从叙事层面来说话语作为一种影视作品的表现形式。麦茨有过这样的表述:“电影自始就是一门艺术,否则就一无所有。它的力量,或者说它的弱点,就是能够容纳从前有过的各种表现形式:一些是纯粹意义上的语言,另一些只是相对的转义的语言。”[2]正是从这个意义出发,我们从叙事角度看待影视艺术是语言与其他造型立体化的呈现,它不单单是以感官为主的文字形式供人们观看,在固有小说基础上进行了新形式的创造,由一开始的文字语言扩展为视听画面,也就是我们的视觉、嗅觉、触觉都参与了影视作品的观看,以前单一文字形式的小说阅读方式呈现给大众的是一种单调与枯燥感,人们也只能根据文字内容单凭自己丰富的想象力臆想画面和空间,进行改编后视听语言呈现的画面直观感呈现给大众的是具象画面,这样更利于小说人物的塑造,小说表现的语言都具有
一定的深度,会给人思考时间,但在改编成影视作品时要以更加合适的方式对小说语言进行处理加工,特别是一些低俗、不礼貌、违背社会主流价值观语言,更要加强影视作品中的防范意识。如今年热播的一部青春校园剧《少年派》,原著小说从叙事语
言角度来说有很多的语气助词和网络用语以及一些渲染气氛的段落语句,如:邓小琪:因为她是林妙妙。她的特点就是心大漏风呀!~~wuli——呀,你要是再不放胆追她,可能你就没机会!而电视剧创作后,这些小说用语通过语言的转义用画面、演员的神情和动作直接呈现在屏幕上。使影视作品更加地贴近生活,能够进一步的引起受众共鸣。
三、叙事情节的升华
什么是情节呢?阿伯拉姆在谈到情节时指出,“戏剧作品或叙述作品的情节是作品的事情发展的结构。对这些事情的安排和处理是为了获得某种特定的感情和艺术效果。”[3]电视剧本身附带商品属性,无论人物形象塑造、情节紧凑还是故事走向都是为了能够吸引更多的观众,提高收视率来盈利,电视剧在改编的过程中,情节原创是关键,任何一种跨媒介方式,都需要遵循互文性定律,对于情节的处理无非可以有两个方面,一方面可以对影视作品中比较零散的信息重新组合,一一穿插在剧情中,使剧情节奏更加紧凑,叙事情节得到升华;另一方面对原创小说的主次要分配得当,有助于电视剧情节条理清晰,贴近生活,引起受众共鸣。
四、结语
麦克卢汉曾说过:只有一种媒介成为另外一种媒介的内容,它的效果才强大而持久。[4]近年来,经小说改编的影视剧已经成为跨媒介叙事方式的一种发展趋势,小说为电视剧的发展扩宽了道路,也为电视剧的制作注入了新元素,将感受为主的文字形式改编为直观性的视听形式,实现了对小说文本的重新建构,也拉近了与受众的距离,无论是改编者还是创作者,都要不断地提升自我修养与独特的思想见解,创造出人们喜闻乐见的影视作品。
参考文献:
[1](美)亨利·詹金斯.融合文化.新媒体和旧媒体的冲突地带
[M].杜永明译.北京:商务印书馆,2015:153.
[2]宋家玲.影视叙事学[M].中国传媒大学出版社,2007:126.[3]宋家玲.影视叙事学[M].中国传媒大学出版社,2007:197.[4]胡亚敏.叙事学[M].华中师范大学出版社,2004:100.
(责任编辑:董冉达)
作者简介:崔卓颖(1994.3-),女,汉族,山西晋城人,河南大学新闻与传播学院,18级在读研究生, 专业为广播电视,研究方向为广播电视编导。