芙蓉楼送辛渐的诗句还有哪些大全
(实用版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大
全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!
  Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
  In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!
芙蓉楼送辛渐的诗句还有哪些大全
  很荣幸同学们能来关注关于芙蓉楼送辛渐的诗句还有哪些经典句子内容,由本店铺为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!
  1.芙蓉楼送辛渐的诗意
  芙蓉楼①送辛渐②
  王昌龄
  寒雨③连江夜入吴④,
  平明⑤送客⑥楚山⑦孤⑧。
  洛阳亲友如相问,
  一片冰心在玉壶⑨。
  词语释义
  “芙蓉楼”是黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼,那还有王昌龄的石像和介绍。
  “送”是送别的意思。“辛渐”是诗人的一位朋友。题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐。
  1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。
  2.辛渐:诗人的一位朋友。
  3.寒雨:寒冷的雨。
  4.连江:满江。
  5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。
  6.平明:清晨天刚亮。
  7.客:指辛渐。
  8.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
  9.孤:独自,孤单一人。
  10.洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。
  11.冰心:比喻心的纯洁。
  12.一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。
  作品译文
  透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁
  2.芙蓉楼送辛渐的诗意
  一、诗意: 诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。
  首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。二、《芙蓉楼送辛渐》是唐朝诗人王昌龄的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。
  原文: 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
  三、译文: 冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
  四、写作背景: 这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时为江宁(今南京市)丞,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。
  王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。
  3.芙蓉楼送辛渐全诗
  芙 蓉 楼 送 辛 渐 王昌龄 寒雨连江度入吴, 平明送客楚山孤②。
  洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶③。 [作者简介] 王昌龄(?~约756) 唐代诗人。
  字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。
  开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎。曾与孟浩然交游,"二人数年同笔砚"(孟芙蓉楼送
浩然《送王昌龄之岭南》)。
  开元二十二年,王昌龄又应博学宏词科登第,授□水(今河南巩县东北)县尉。开元二十七年,因事被贬谪岭南,途经襄阳时,孟浩然有诗送他(《送王昌龄之岭南》)。
  经湖南岳阳,他有送李白诗《巴陵送李十二》。次年,他由岭南北返长安,并于同年冬天被任命为江宁(今江苏南京)县丞。
  世称王江宁。在江宁数年,又受谤毁,被贬为龙标(今湖南黔阳)县尉。
  李白有《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》诗,寄予深切的同情与怀念。安史乱起,王昌龄由贬所赴江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。
  [注释] ①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。
  这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。 ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独。
  寒雨:秋雨。连江:满江。
  夜入吴:夜晚秋雨入镇江。镇江属吴地,故说“夜入吴”。