英语信件结尾格式范文
    英文回答:
    Formal Letter Closing Formats.
    1. Sincerely yours, [Your Name]
    This is the most common and formal closing for business letters. It is appropriate for letters to clients, customers, and other professional contacts.
    2. Respectfully yours, [Your Name]
    This closing is slightly more formal than "Sincerely yours." It is often used in letters to government officials, judges, or other high-ranking individuals.
    3. Cordially, [Your Name]
    This closing is less formal than "Sincerely yours" or "Respectfully yours." It is often used in letters to colleagues, friends, or family members.
    4. Best regards, [Your Name]
    This closing is similar to "Cordially." It is typically used in less formal business letters or emails.
    5. Thanks, [Your Name]
    This closing is appropriate for informal letters or emails. It is not appropriate for business letters.
    Additional Notes:
    Always include your full name after the closing. Do not use initials or nicknames.
    Capitalize the first and last words of the closing.
    Leave a few blank lines between the closing and your typed name.
    Sign your name in ink if you are sending a physical letter.
    中文回答:
英文信件结尾    正式信函结尾格式范文。
    1. 此致敬礼,[您的姓名]
    这是商业信函最常见和最正式的结尾。适用于发给客户、顾客和其他专业联系人的信函。
    2. 敬致敬礼,[您的姓名]
    这个结尾比“此致敬礼”略微正式一些。通常用于发给政府官员、法官或其他高级人员的信函。
    3. 亲切的问候,[您的姓名]
    这个结尾比“此致敬礼”或“敬致敬礼”不那么正式。通常用于同事、朋友或家庭成员的信函。
    4. 谨致问候,[您的姓名]
    这个结尾与“亲切的问候”类似。通常用于不太正式的商业信函或。
    5. 谢谢,[您的姓名]
    这个结尾适用于非正式信函或。不适用于商业信函。
    其他注意事项:
    在结尾后始终包括您的全名。不要使用缩写或昵称。
    大写结尾的第一和最后一个单词。
    在结尾和您的打字名字之间留几行空白。
    如果发送的是实体信函,请用墨水签署您的姓名。