咏叹调《听我说,主人》解析与感悟
作者:***
来源:《音乐时空》2015年第13期
        摘要:通过对著名歌剧图兰朵》的咏叹调《听我说,主人》的作者介绍、歌剧背景阐述及歌曲演唱特点分析,以理解生活在社会底层的女仆柳儿的人物感情、心态和旋律所表现的艺术美感。作品完美的诠释了柳儿善良的品格,坚强的个性,为追求爱情甚至可以牺牲生命的悲剧人生。作品成功地将柳儿塑造成一位发人深省的正能量人物,使歌唱者和听众浮想沉思。通过柳儿感人至深的故事和鲜活的舞台形象,展示了柳儿人性中的真、善、美,产生其社会的艺术共鸣,使之成为近百年经典传唱不衰。其艺术价值和审美价值成为歌剧瑰宝,并获得世界认可。咏叹调旋律的优美流畅,值得歌剧爱好者钻研。有利于声乐学习者体会人声在意大利歌剧中的主导作用,从中获得个人感悟,将音乐的歌唱性和舞台的艺术表演完美结合,从而提高演唱的专业技能和艺术修养。对帮助歌唱者唱出更好的作品,升华艺术美感,深刻把握人物心态和提高演唱技巧十分必要。
        关键词:普契尼 《图兰朵》 《听我说,主人》 解析 感悟
        《听我说,主人》(Signore,ascolta)选自意大利著名三幕歌剧《图兰朵》,故事来源于意大利剧作家卡洛·戈齐(Cralo Gozzi,1720-1806)的同名剧作。普契尼被剧中浓郁的东方彩深深吸引,特邀阿达米和西莫尼(Simoni)合作撰写台本。这部引用中国传统民歌《茉莉花》的欧洲歌剧,将富有正歌剧彩的人物图兰朵和威尼斯艺术喜剧中的怪诞形象相结合,为观众引入了一位脚本中没有的歌剧人物——柳儿(Liù)。柳儿是一位典型的抒情女高音,音柔美坚定,音乐线条连贯均匀。她的柔弱坚强与公主的傲慢残酷形成鲜明对比。在激烈地矛盾冲突下,抒写了悲壮的结局,使她变得崇高且具有正能量。柳儿感人至深的故事和鲜活的舞台形象,将她从一个小众歌剧人物塑造成经典歌剧人物,甚至在歌剧中超过了图兰朵的影响,使柳儿的艺术价值和审美价值赢得世界认可。
        一、作者简介
        普契尼(Giacomo Puccini, 1858-1924)出生于意大利小镇卢卡(Lucca)的四代音乐世家。他的创作灵感来源于威尔第的《阿依达》和比才的《卡门》。1883年普契尼参与松佐尼奥出版社的歌剧作品征集比赛,虽名落孙山,但却获得音乐出版商里科尔迪(Ricordi)的赏识,彼此间的合作从普契尼的处女作《妖围舞》一直持续到1912年老里科尔迪去世。
1893年《玛侬·莱斯科》在都灵首演成功,使普契尼名声大噪。1896年《绣花女》(又名《波西米亚人》)的成功,让他成为继威尔第之后,又一享誉世界的歌剧作曲家。普契尼对喜剧因素和悲剧因素的把握能力在《艺术家的生涯》(1896年)中得到充分体现,他创造出深入人心的女主角——咪咪。女主角的温柔与善良,对爱情的向往,却无法摆脱宿命的悲伤深深映入观众脑海。继歌剧《托斯卡》和《蝴蝶夫人》的巨大成功后,普契尼进入创作低谷,他与妻子的感情纠葛给他的写作带来极大的负面影响。不过在此期间,他创作的《三合一歌剧》的最后一部《贾尼·斯基基》仍带给人们震撼。这是一部纯粹的喜歌剧作品,其中抒情女高音咏叹调《我亲爱的爸爸》至今仍是音乐会上演的经典曲目。
        普切尼是威尔第无可厚非的继承者。在40年的创作生涯中,共创作12部歌剧。他擅以女性为主要题材创作,有7部歌剧的名称是以女主角命名。普契尼塑造的悲剧人物深入人心,引发观众的同情。他的旋律大多柔美、连贯,利用乐队和声与人声相辅相成,共同营造歌剧气氛,将音乐推向高潮。
        二、歌剧背景
        《图兰朵》是唯一一部以中国故事为背景,取材自神话传说的西方歌剧。王子卡拉夫(
Calàf)爱上美丽、冷漠的公主图兰朵(Turandot)。卡拉夫答对三个问题,图兰朵却反悔不愿嫁给他。卡拉夫提出,如果图兰朵能在第二天说出他的姓名,他便赴死。图兰朵抓住了老国王及其侍女柳儿(Liù),想要知道答案。深爱王子的柳儿,为保护老国王和卡拉夫挺身而出。最终无法忍受刑罚的她,以自杀捍卫了心爱人的名字。图兰朵对柳儿的行为倍感震惊,爱上卡拉夫的她向世人宣布王子的姓名是“爱情(Amore)” 。
        普契尼于1921年5月开始创作《图兰朵》,直至逝世。这是一部作曲家为开拓新的创作领域所谱写的作品。《图兰朵》剧本的素材来自于17世纪末法文版波斯童话集《仙女的盒子》和18世纪初法文版的阿拉伯童话集《一千零一日》两部作品。戈齐为《图兰朵》增添了卡拉夫老师巴拉克和其父帖木儿两个角,后因席勒的改写,这部作品逐渐出现在歌剧领域,最具代表性的就是普契尼的《图兰朵》。但普契尼版的《图兰朵》,在他们的基础上进行了一些修改,将原有的五幕改编成三幕剧,巴拉克的角更换成了和他同样勇敢、正义的女性角柳儿。
        《图兰朵》为正歌剧风格,是一部以爱情为轴心具有幻想彩的寓言式题材歌剧。他将中国传统的五声调式与意大利传统的歌剧旋律融合,在独唱与合唱的完美结合下,创造出了
具有浓郁东方特的西方歌剧。普契尼这位从未涉足中国的艺术家,将我国扬州小调《茉莉花》引入《图兰朵》,成为代表图兰朵公主形象的核心音调和主导动机 。此外《图兰朵》也融入了其他的中国文化元素,紫禁城、皇宫、皇帝、公主、孔子、达官贵人、庙宇、和尚,甚至婚丧礼俗中的哲学概念“道”等 ,它们都极大的丰富了歌剧的文化氛围。《图兰朵》的全本没能在普契尼手中完成是一种遗憾,但这样的遗憾也未能掩盖这部作品的辉煌。1926年《图兰朵》由普契尼的学生阿尔法诺(Franco Alfano,1875-1954)续写出了二重唱和最后一场 。1926年4月25日《图兰朵》在意大利米兰斯卡拉剧院首演,由著名指挥家托斯卡尼尼(Arturo Toscanini,1867~1957)担任指挥。1990年在上海歌剧院进行中国首演。1998年张艺谋执导的《图兰朵》在太庙上演,将想象的元朝故事与中国古代建筑真实结合,轰动世界。
        三、歌曲分析张艺谋简介
        《听我说,主人》是女仆柳儿在第一幕中吟唱的咏叹调。卡拉夫王子面对平、彭、潘等众多官吏的劝说无动于衷。柳儿不忍见王子涉险答题,对王子竭力劝阻苦苦哀求。柳儿心碎的诉说令王子深受感动,但他的心意仍没有改变。该作品表达了柳儿初次表明爱意的羞涩和即将失去王子的心碎,并且推动整个故事情节的发展,为柳儿的结局埋下伏笔。
        《听我说,主人》与第三幕第一场中柳儿演唱的两首咏叹调《爱情是坚强的》(Tanto amore Segreto)和《你那冰冷的心呀》(Tu che di gel sei cinta)巧妙联系,共同完成了这个虚构角的升华。普契尼补加柳儿角的建议,为《图兰朵》的成功起到了重大作用。柳儿这一角的创作灵感来源于作曲家的生活。普契尼的妻子艾维娜善妒且不懂音乐,怀疑普契尼与女仆多尼亚有染,将多尼亚赶出家门,多尼亚为证明自己清白而自杀。多尼亚的自杀和妹妹艾格尼娜的病逝,给普契尼带来沉重的打击。他把内心的悲伤和思念倾注在柳儿的塑造上,使这个人物纯净圣洁、感人至深,并成为为爱牺牲的典范。柳儿惊喜地出现和戛然而止的结束,都成功地诠释了本剧的主题“爱”。普契尼对柳儿这个角非常重视,柳儿先于图兰朵出场,而且她的三首咏叹调分别置于第一幕和整首歌剧的高潮位置。1921年3月柳儿这个角第一次出现在剧本里,从此普契尼开始创作柳儿直至生命最终。普契尼笔下的柳儿是成功的,它善良、坚强的个性和为爱牺牲的英雄式结局,体现了高尚的社会道德。作为社会生活中的小人物,她的出现与社会现实形成一定反差,使她更加深入人心。普契尼将柳儿这一角高度典型化,充分戏剧化,使它近乎完美。从歌剧人物转变成歌剧形象,并成为歌剧经典形象之一,这也是柳儿的艺术价值所在。
        全曲四分之四拍,bG大调,柔板(Adagio),速度缓慢。稍带戏剧性的尾声,充分凸
显人物内心的思想感情。这首咏叹调声乐线条由一系列短小的五声音阶动机组成,其旋律全部采用主调的设置。并通过加在原音节上附加音的转换,使一个五声音阶转到另外一个五声音阶之上。咏叹调中bB角调式五声音阶的使用,使作品更具有浓厚的中国音乐特。作曲家使用长笛、双簧管、小提琴的独奏,以细腻、典雅的音衬托柳儿,根据人物形象的特征与音乐配器进行联系和融合,这显示出普契尼精湛的配器手法。此外柳儿柔美而充满力量的声音特质,与她的地位形成反差。演唱时眼神应深情而坚定,这样才能体现出她作为一名底层妇女,对爱情的渴望和誓死保护王子的决心。
        《听我说,主人》是一首单二部曲式咏叹调。全曲仅二十小节,无一个f力度记号。演唱部分出现两次装饰音。作者采用了级进式进行,以同音反复的旋律手法结束作品。以力度较弱的单一和旋伴奏开头,引出柳儿的诉说“Signore,ascolta”。虽然伴奏和人声不是同时进入,但提早的气息准备是必要的,这样才能把弱起的开头唱好。第二句歌词与首句歌词相同,但情感应更恳切、真挚。Liu non regge più (我受不了了)是Si spezza il cuor Ahimè,ahimè(我破碎的心啊)的铺垫。柳儿心中纠结难捱,演唱时应体现出力度的变换:弱-强-弱。quanto cammino,col tuo nome nell’anima,col nome tuo sulle labbra (在流放的街上,你的名字是希望,你的名字是力量)速度逐渐减慢回至原速。需注意“anima”的附点节拍。
其中后两分句旋律相同,但对后一句的处理应更慢更轻,强弱变化中体现王子在柳儿心中的重要性。Ma se il tuo destino ,doman sarà deciso,noi morrem sulla strada dell’esilio(但你的命运,明天将要被决定,我们将在流放的途中死亡)在一个八分休止符短暂停顿后,作曲家连用两个十六分音符来体现柳儿情绪上的转折,她从开始的诉说变得激动,这里也出现了全曲的第一个装饰音。Ei per derà suo figlio,io l’ombra d’un sorriso(他将失去儿子,我将失去珍贵的微笑)正是王子的救命之恩和无意间的微笑深深打动柳儿,让她爱上王子。在歌词“sorriso”处出现了第二次装饰音,它很好地承接之前的音符并与他们形成统一。因此不需要对该装饰音进行特别强调,应演唱得连贯而自然,音响的变弱和渐慢需要较好地展现。作品最后五小节是柳儿在眼看王子身处困境,却无能为力的情况下演唱的。柳儿心中万分痛苦唱到“Liu non regge più”(我再也受不了了),这里注有Lento(慢板)而且出现高八度大跳,需要良好的气息支撑。为更好地突出柳儿的悲痛无奈,bg2音可处理为滑音,起到渲染气氛的作用。“Ah,pietà”(啊,烦恼),倒数第三小节的两个音都不宜过分强调,在演唱“ah”后做好气息准备。此处将“pietà”一词分解来看,“pie-”这个音尤为重要,必定将它唱稳。因为它既是“ah”的高八度演唱,又作为准备音与后一个音符联系在一起。该咏叹调的最高音也是作品的最后一个音bb2,口型不宜变换过大,顺势承接前一个音符以渐强结束。伴
奏做到与演唱者感情一致,曲终出现olto rit.(减慢......非常慢),应演奏得更加悲痛和沉重。《听我说,主人》是一首典型的抒情咏叹调,旋律优美流畅。演唱时注意句与句的连贯,做到张弛有度、从容不迫。