12THE GOOD WITCH
When the friends come out of the dark forest,they see a very big hill in front of them.There are big rocks all over it.
'What can we do?'Dorothy says.'We can't climb that hill!'
'Call the Winged Monkeys, Dorothy!'the Woodman says.'They can help us.They can fly over the hill.'
Dorothy puts on the Golden Cap and says the magic words.The Monkeys arrive immediately.
'Can you take us to the land of the Quadlings?'Dorothy asks.
'Yes,of course,'the King replies.
黑girl为什么解散The monkeys take the friends over the hill and put them down in the land of the Quadlings.
12好女巫
“我们能怎么办?””多萝西说。“我们不能爬那座山!”
“叫飞猴们来,多萝茜!”铁皮人说。“他们可以帮助我们。他们可以飞过小山。”
多萝西戴上金冠,念着咒语。猴子们马上就到了。
“你能带我们到桂特林人的国土去吗?”“多萝西问道。
“是的,当然。”国王答道。
猴子们把朋友们带过小山,把他们放在桂特林人的土地上。
Dorothy looks around.It's a beautiful country.The fences and houses are bright red and the corn in the fields is bright yellow.The people are short and fat and their clothes are red.They all have happy smiles on their faces.
They stop at a farm and ask the farmer's wife the way to Glinda's castle. It isn't far and soon they are standing outside the castle gate.There are three pretty girls in red dresses in front of it. One of them takes Dorothy and her friends to a room inside the castle. Dorothy washes her hands and face and combs her hair.Then the girl in the red uniform comes back and takes them to Glinda.
The Witch of the South is sitting on a throne made of rubies.She's very beautiful.She has long red hair and blue eyes and she's wearing a white dress. She smiles at Dorothy.
多萝西环顾四周。这是一个美丽的国家。篱笆和房子是鲜红的,田野里的玉米是明黄的。人们又矮又胖,他们的衣服是红的。他们都有幸福的笑容在他们的脸上。
他们在一个农场停下来,问农夫的妻子去葛琳达城堡的路。不远了,他们很快就站在城堡门外了。在它前面有三个穿着红衣服的漂亮女孩。其中一个带着桃乐茜和她的朋友们来到城堡里的一个房间。多萝西洗了手和脸,梳头发。然后那个穿红制服的女孩回来了,带他们去了葛琳达。
南方的女巫坐在红宝石做成的宝座上。她很漂亮。她有长长的红头发和蓝的眼睛,她穿着一件白的连衣裙。她朝多萝西微笑。
'What can I do for you?'she says.
'I want to go back to Uncle Henry and Aunt Em in Kansas,'Dorothy says.
Glinda bends down and kisses her.
'I can send you back to Kansas,'she says.'But you must give me the Golden Cap.'
Dorothy takes off the cap and gives it to Glinda.
'What about your friends?'the Witch says.'What do they want to do?She looks at the Scarecrow.
'I want to go back to the Emerald City,'he says.'The people there like me and I want to be their ruler.'
'I like the Winkies and they like me,' the Tin Woodman says.'The Wicked Witch of the West is dead now and they're free.I'd like to be their ruler.' 'I don't want to live in a city.The forest is my home,'the Lion says.'I'd like to be king of all the animals in the forest.'
“我能为您做些什么?””她说。
多萝西说:“我想回到堪萨斯州去,回到亨利叔叔和爱姆婶婶那里去。”
葛琳达弯下腰吻了她。
“我可以把你送回堪萨斯州去,”她说。“不过你得把那顶金冠给我。”
多萝西摘下帽子,把它给了葛琳达。
“你的朋友们呢?”女巫说。“他们想干什么?”她看着稻草人。
“我想回到翡翠城去,”他说。“那里的人喜欢我,我想成为他们的统治者。”
“我喜欢温基人,他们也喜欢我,”铁皮人说。“西方的坏女巫现在死了,他们自由了。我想成为他们的统
治者。”
“我不想住在城市里。森林是我的家,”狮子说。“我想成为森林里所有动物的国王。”
Glinda puts on the Golden Cap and calls the Winged Monkeys.
'Take the Scarecrow back to the Emerald City.Then take the Tin Woodman to the land of the Winkies. After that take the Lion to the forest!' she says to the King.
'But what about me?'Dorothy asks. 'How can I get back to Kansas?The Winged Monkeys can't take me there.'
'Your silver shoes can take you there, Dorothy,'the Witch says.'Knock your heels together three times and tell them where you want to go.That's all!'
It's time for the friends to say goodbye.Dorothy kisses the Scarecrow, the Tin Woodman and the Lion.
'Goodbye,'she says.
葛琳达戴上金冠,呼唤飞猴。
“把稻草人带回翡翠城去。然后把铁皮人带到温基人的土地上。然后把狮子带到森林里去!”她对国王说。
“可是我呢?”多萝西问道。“我怎么回堪萨斯州去呢?飞猴们不能带我去那里。”
“你的银鞋可以带你到那里去,多萝茜,”女巫说。“把你的脚后跟敲三下,告诉他们你想去哪儿。这就是!”
朋友们该说再见了。多萝西亲吻稻草人、铁皮人和狮子。
“再见,”她说。
'Goodbye,Dorothy.And thank you,' they say.The Tin Woodman is crying. Dorothy starts crying too.She's sad to leave her new friends.Glinda comes down from her throne and kisses Dorothy goodbye.
'Thank you for your help,'Dorothy says to her.
Then she picks up Toto,closes her eyes,knocks her heels together three times and says:'Take me home to Uncle Henry and Aunt Em in Kansas!'
A strong wind takes her up into the sky.She can hear and feel the wind but she can't see anything.BUMP!Now she s sitting on the grass outside her small house on the Kansas prairie.Toto jumps out of her arms and runs away.Dorothy looks at her feet.She isn't wearing the silver shoes any more.
“再见,多萝西。谢谢你,”他们说。铁皮人在哭泣。多萝西也开始哭了。离开她的新朋友,她很难过。葛琳达从宝座上下来,吻别多萝西。
多萝茜对她说:“谢谢你的帮助。”
然后她抱起托托,闭上眼睛,三次敲着她的脚跟,说道:“带我回家,到堪萨斯州的亨利叔叔和爱姆婶婶那里去!”
一阵强风把她吹向天空。她能听到和感觉到风,但她什么也看不见。撞!现在她正坐在堪萨斯大草原上她的小房子外的草地上。托托从她的怀里跳出来,跑开了。多萝西看着她的脚。她不再穿银的鞋子了。
发布评论