倚的拼音七年级狼原文拼音版
一yī屠tú晚wǎn归guī,担dàn中zhōng肉ròu尽jǐn,止zhǐ有yǒu剩shèng骨gǔ。途tú中zhōng两liǎng狼láng,缀zhuì行xíng甚shén远yuǎn。
屠tú惧jù,投tóu以yǐ骨gǔ。一yī狼láng得dé骨gǔ止zhǐ,一yī狼láng仍réng从cóng。复fù投tóu之zhī,后hòu狼láng止zhǐ而ér前qián狼láng又yòu至zhì。骨gǔ已yǐ尽jǐn矣yǐ,而ér两liǎng狼láng之zhī并bìng驱qū如rú故gù。
屠tú大dà窘jiǒng,恐kǒng前qián后hòu受shòu其qí敌dí。顾gù野yě有yǒu麦mài场chǎng,场chǎng主zhǔ积jī薪xīn其qí中zhōng,苫shàn蔽bì成chéng丘qiū。屠tú乃nǎi奔bēn倚yǐ其qí下xià,弛chí担dān持chí刀dāo。狼láng不bù敢gǎn前qián,眈dān眈dān相xiāng向xiàng。
少shǎo时shí,一yī狼láng径jìng去qù,其qí一yī犬quǎn坐zuò于yú前qián。久jiǔ之zhī,目mù似sì瞑míng,意yì暇xiá甚shén。屠tú暴bào起qǐ,以yǐ刀dāo劈pī狼láng首shǒu,又yòu数shù刀dāo毙bì之zhī。方fāng欲yù行xíng,转zhuǎn视shì积jī薪xīn后hòu,一yī狼láng洞dòng其qí
中zhōng,意yì将jiāng隧suì入rù以yǐ攻gōng其qí后hòu也yě。身shēn已yǐ半bàn入rù,止zhǐ露lù尻kāo尾wěi。屠tú自zì后hòu断duàn其qí股gǔ,亦yì毙bì之zhī。乃nǎi悟wù前qián狼láng假jiǎ寐mèi,盖gài以yǐ诱yòu敌dí。
狼láng亦yì黠xiá矣yǐ,而ér顷qǐng刻kè两liǎng毙bì,禽qín兽shòu之zhī变biàn诈zhà几jǐ何hé哉zāi?止zhǐ增zēng笑xiào耳ěr。
翻译:
一个屠夫天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到了两只狼,紧跟着他走了很远。
屠夫感到害怕,把骨头扔给了狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着他。屠夫又扔了一次骨头,后得到骨头的狼停下了,可是先得到骨头的狼又跟上来了。骨头已经扔完了,但是两只狼还像原来一样一起追赶。
屠夫非常窘迫,害怕受到两只狼的前后夹击。他看见田野里有一个麦场,麦场的主人把柴草堆积在那里,覆盖成小山一样。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两
只狼不敢上前,瞪眼朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死了。屠夫正准备走,转身看柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻过去从后面攻击屠夫。狼的身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。他这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌人。
狼也太狡猾了,可一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。