十三点是什么意思
十三点,经典吴语词汇,有取笑、嗔怪的涵义,是一个不伤感情的调侃词汇。意思是痴头怪脑或者傻的可爱,使用率较高,用以形容那些轻浮或言行不合常理的人。下面是整理的相关内容,欢迎大家阅读!
概述
十三点。夏衍《<香罗帕>是一出好喜剧》 她一出场就是'彩旦',是一个善良、风趣,而又有点象上海人所说的'十三点'的性格--也许还可以说,也还有一点象广东人所说的'巴闭'气质。"
吴语区常以"十三点"隐指"痴",除了形容人做事没脑子或举止轻浮,也指口无遮拦、傻得可爱的人,像赵薇扮演的"还珠格格"恐怕是最标准的"十三点"了。但是,当这个词在异性间跳出来时,,的意思就变得暧昧起来,表面上是骂人痴头怪脑,实际上却不是真的怪罪,而是"嗔怪",也就是说不是鲁智深打镇关西的"杀博博"一拳头,而是王熙凤扇琏二爷的嗲溜溜一记耳光。所以,"十三点"多半出自女人之口,骂的时候往往女人脸上笑眯眯,眼里泛着"侬哪能个能介个啦"的挑逗光芒,被骂的男人也常常骨头更轻。比如有一位四十好几的彪形大汉,
在大庭广众与老婆卿卿我我,并喜老婆唤自己为"囡囡",这样的男人谁见了都忍不住在心里送他"十三点",但是他老婆当面抛一句"十三点"就好像当众给他发一张奖状一样,顿时立刻他脸上有光。
来源
说法一
"十三点"来源于赌具牌九中的"幺五"、"幺六"两张牌。这两张牌都是"短对",碰在一起不配对,暗指人的言行"不对"。六和七加起来是十三,还可成为一句歇后语,如"他这个人有点幺五么六",故意把"十三点"这个不入耳的话"歇"去。
说法二
"十三点"是上海市井俚语,因为解放之后大量上海人南移,才变成趣怪广州话。"十三点"初时意谓"敲乱钟",原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多系十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,唔通有十三点不咩?当然系出咗问题,正如俗语所讲癫癫地!所以,"十三点"就系代表人既性格"癫癫地"。
说法三
上海滩上对"十三点"另有一种"戏说"性的解释。《梁山伯与祝英台》中"
梁山伯与祝英台
梁山伯与祝英台
十八相送"一折戏中,祝向梁反复借景喻情,暗送秋波,几次三番向梁表露求爱之情,可梁竟傻乎乎的无动于衷。这是剧作者的艺术手法,故意为后来的悲剧所作的铺垫和伏笔。上海人口中的梁山伯与"两三八"谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是"十三点"、"侬真是梁山伯,伊主动对侬有意思,侬还格能戆搭搭!" 梁山伯身边的书童四九名字加起来也恰好是十三。
其它
据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以"十三点"隐指痴显然这一解释比较符合。由于"十三点"来自"痴"的十三笔,以后又派生出许多与"十三点"完全同义的词,如"B拆开"、"电话听筒"(旧电话听筒中设13个小孔)等。
在四川部分地区为了更为方便的运用,将"十三点"简称为"十三",又为了其更具有趣味性,一般加上儿化音读作"十三儿"。在这部份地区,"十三儿"被赋予了更广泛的意义,有无、糟糕和垃圾等意思,例如"有十三儿啊"、"这下十三儿了"、"你吃个十三儿"……而近年来,随着物质、文化水平的提高,人们已很少谈及"十三儿"这类骂人的粗话,于是"十三儿"被更诙谐的方式表达出来,例如"差点就八加五了"。
正午12点过一个小时,下午一点在24小时里称之为十三点。
闲话十三点
一
如果说"五个字头"的沪骂太过粗俗,有损上海形象,而"戆徒"又不够"雅致",体现不出上海风采,那么"十三点"可谓是极具上海特的一个词了。
"十三点"到底是什么意思,要看语境,在不同场合、不同心境下发生的"十三点事件",会有截然不同的意思,说其"大相径庭"并不为过。
打个比方,甲女见有快递送花给乙女,便问究竟,乙女说"伊呀,十三弗啦,"面带羞容而又充满喜悦,不问可知,这个送花的"十三点"必是她心仪的追求者,这声"十三"乃是又喜又爱。
同样情况,若乙女不耐烦地说"啥人啦?哪能介十三搿啦!"那么这句"啥人啦?"故然是明知故问,不过多半就算当面相见,那女的也未必肯与他相认。既然已经到了"不愿认识,不屑认识,不承认认识,就是不认识,情愿不认识"的地步,那么这位男士还要殷情送花,所谓"热面孔去贴伊冷屁股",就真正有些"十三点"了。
所以,"十三点"或者"十三"一词,本身就有点"十三",一会儿这样,一会儿那样,捉摸不定,没有准数,有时甚至"只可意会,不可言传",我们不妨研究研究"十三"的出处,再来搞清它的真正含义吧。
二
赵薇是不是出什么事了 最最普遍的一种说法,是说"痴"字的笔画是十三笔,我数了一下,的确"痴"是十三画,然而问题就来了,用笔画的暗语的确有之,比如说某人得了"廿八划"的病,则是指其犯了相思。"
十三点"一词由来已久,至少解放前就广为流传了,可解放前用的是繁体字,"痴"字写作"痴",竟有十九画之多呢,或许"十三"另有来源。
发布评论