英文名片的写法
一、一般名片上的信息可分为七个部分:
头衔名称1. 公司名称(the name of company)
2. 姓名(person's name)
3. 职位、职称、头衔(position, title)
4. (the address of your company)
5. 电话号码(telephone number)
6. 传真号码(fax number)
7. (E-mail address)
二、下面是一个实例:
MING YING ENGLISH SCHOOL
Harry Chen
No.26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City
Hebei Province, 050000, P. R. China
Tel:0311-*****
Fax:0311-*****
E-mail: ****@****
Web site: www.*****
三、其他注意事项:
1. 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家
2. 地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。
3. 门牌号英美写法可有不同,英语写No.26,美语可写26#
4. 汉语的人名、地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road。