高考文言文阅读仿真训练:柳宗元《梓人传》
(附参考答案与译文)
阅读下面的文言文,完成下面小题。
裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职寻引、规矩、绳墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:“吾善度材,视栋宇之制,高深、圆方、短长之宜,吾指使而工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直太半焉。”他日,入其室,其床阙足而不能理,曰:“将求他工。”余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。
其后京兆尹将饰官署,余往过焉。梓人左持引右执杖而中处焉委材会工或执斧斤或执刀锯皆环立向之量栋宇之任视木之能举挥其杖,曰“斧!”彼执斧者奔而右。顾而指曰:“锯!”彼执锯者趋而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆视其,俟其言,莫敢自断者。其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。画宫于堵,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。既成,书于上栋曰:“某年某月某日某建”,则其姓字也,凡执用之工不在列。余圆视大骇,然后知其术之工大矣。
继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤?吾闻劳心者役人,劳力者役于人,彼其劳心者欤?能者用而智者谋,彼其智者欤?是足为佐天子,相天下法矣。彼佐天子相天下者,举而加焉,指而使焉,条其纲纪而盈缩焉,齐其法制而整顿焉;犹梓人之有规矩、绳墨以定制也。择天下之士,使称其职;居天下之人,使其安业。能者进而由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。不炫能,不矜名,不亲小劳,不侵众官,日与天下之英才,讨论其大经,犹梓人之善运众工而不伐艺也。夫然后相道得而万国理矣。
余谓梓人之道类于相,故书而藏之。
(节选自《柳河东集·梓人传》)
【注】梓人:指木匠。
10. 下列对文中画波浪线部分断句,正确的一项是( )
A. 梓人左/持引右/执杖而中处焉/委材/会工/或执斧斤/或执刀锯/皆环立/向之量栋宇之任/视木之能举/
B. 梓人左/持引右/执杖而中处焉/委材会/工或执斧斤/或执刀锯/皆环立向之/量栋宇之任/视木之能举/
C. 梓人左持引/右执杖/而中处焉/委材/会工/或执斧斤/或执刀锯/皆环立向之/量栋宇之任/视木之能举/
D. 梓人左持引/右执杖/而中处焉/委材会/工或执斧斤/或执刀锯/皆环立/向之量栋宇之任/视木之能举/
11. 下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A. “其床阙足”中的“阙”意为缺少,与《烛之武退秦师》中“若不阙秦,将焉取之”的“阙”意义不同。
B. 京兆尹,官职名,始设于汉代,负责管辖京畿都城地域,职权相当于郡太守,文中指长安及周边地区的行政长官。
C. “彼执锯者趋而左”中的“左”与《赤壁赋》中的“顺流而东也”的“东”用法相同,都是名词活用为动词。
D. “计其毫厘而构大厦”中的“构”意为建造,与《阿房宫赋》中的“骊山北构而西折”中的“构”意义不同。
12. 下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )
A. 作者对梓人的态度前后变化很大,起初认为梓人无能贪财而耻笑他,后来见识了他的才能而由衷佩服他。
B. 在建造房屋时,梓人的功用远超工,所以不管是受聘于官府还是给私人做活,报酬都远高于工。
C. 京兆尹装修官府时,梓人指挥工,从容有序,并坚决辞退能力不足者,这些人也不敢有丝毫怨恨。
D. 作者高度赞扬了梓人的才能,认为他是劳心的人,是有才智的人,甚至是足以辅佐天子,做天下宰相的人。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)俄而,斤者斫,刀者削,皆视其,俟其言,莫敢自断者。
译文:
(2)日与天下之英才,讨论其大经,犹梓人之善运众工而不伐艺也。
译文:
14. 根据文章内容,说说梓人和宰相在履行职责上有哪些相同点?
【答案】
10. C
11. D
12. D
13. (1)不一会儿,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的脸,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。
(2)每天和天下的杰出的人才一起讨论治理国家的根本道理,这就象梓人善于运用众工匠而不自夸手艺一样。
14. ①专门使用智慧,能知道全局要领;②委任职责,发出命令;③选择人,使他们适合自己的职务;④不亲自去做那些微小琐碎的事情,不干涉众人的工作。
【解析】
10.本题考查学生文言文断句的能力。
句意:木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。在那里蓄积了大量木材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着,面朝着那位木匠。他衡量房屋的承担情况,察看木料的性能酌情选用。
“右执杖”与“左持引”结构一致,二者内部不能断开,排除AB;
“委材”与“会工”结构一致,分别断开,排除D。故选C
11.本题考查学生对古代文化常识的掌握,理解一词多义现象的能力。
A.正确。缺少;使减少,侵损。两句的“阙”意义不同。句意:他的床缺了腿/如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪求的土地呢?
B.正确。
梓怎么读拼音C.正确。名词作动词,向左去;名词作动词,东进。两句的“东”用法相同。句意:那拿锯的就跑到左边去/顺着江流东进。
D.错误。都是建造。句意:按照图上微小的尺寸计算,建造起的高楼大厦/从骊山北边建起,折而向西。
故选D。
12.本题考查学生理解文章内容的能力。
D. “是足以辅佐天子,做天下宰相的人”错。由原文“彼佐天子相天下者……犹梓人之有规矩、绳墨以定制也”“余谓梓人之道类于相”可知,作者只是认为木匠师傅之道与宰相之道很类似,作天下宰相的人应该效法学习。故选D。
13.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“俄而”,不一会儿;“斫”,砍;“俟”,等待。
(2)“日”,每天;“大经”,根本道理;“伐”,夸耀,自夸。
14.本题考查学生分析文章信息、归纳内容要点的能力。
①由原文“专其心智,而能知体要者欤”可知,专门使用智慧,能知道全局要领;
②由原文“举而加焉,指而使焉”可知,委任职责,发出命令;
③由原文“择天下之士,使称其职”可知,选择人,使他们适合自己的职务;
④由原文“不亲小劳,不侵众官”可知,不亲自去做那些微小琐碎的事情,不干涉众人的工作。
【参考译文】
裴封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的门,希望租间空屋子居住,用替屋主人服役来代
替房租。他所执掌的是些度量长短、规划方圆和校正曲直的工具;家里不储备磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐,他说:“我善于计算、测量木材,观看房屋的式样和高深、圆方、短长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。离了我,大家就不能建成一栋房子。所以被官府供养,我得到的奉禄比别人多三倍;在私人家里干活,我取全部报酬的一大半。”后来有一天,我进了他的住屋。他的床缺了腿却不修理,说:“将要请别的工匠来修理。”我很耻笑他,说他是没有才能却贪图俸禄、喜爱钱财的人。
后来,京兆尹将要修饰官衙的房屋,我到过那里。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。在那里蓄积了大量木材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着,面朝着那位木匠。他衡量房屋的承担情况,察看木料的性能酌情选用。挥动他的木杖说:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑到右边去砍;回头指着木材说:“用锯子锯!”那拿锯的就跑到左边去锯。不一会儿,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的脸,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。那些不能胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点怨恨。他在墙上绘了官署房子的图样,刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造。按照图上微小的尺寸计算,建造起的高楼大厦,没有一点误差的地方。建成后,在上栋上写道:“某年某月某日某某修建”,原来是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我围绕着一看,
感到非常惊讶,然后我才知道他技术的精湛和伟大啊!
接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想智慧,能知道全局要领的人吧?我听说劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使,他大概是劳心的人吧?有一般技艺的人出力劳动,有才智的人出谋划策,他大概是有才智的人吧?这满可以作为辅佐天子、作天下宰相的人所效法学习的呀!那辅佐天子,作天下宰相的人,推荐人材,委任职责,发出命令,指派任务,整顿纲纪,进行增减,统一法治。这就好像梓人有正方圆和定曲直的工具而绘制出图样似的。选择天下的官吏,使他们适合自己的职务;安置天下的老百姓,使他们安居乐业。把有才能的人提拔上来,并充分发挥他的本领,使他不必对任何人感恩戴德;把没有才能的人辞退,让他休息,他也不敢恼恨。不夸耀自己的才能,不自尊自大,虚图功名,不亲自去做那些微小琐碎的事情,不干涉众官的工作,每天和天下的杰出的人材一起讨论治理国家的根本道理,这就象梓人善于运用众工匠而不自夸手艺一样。这样以后,做宰相的道理才算懂得,各诸侯国才得到了治理。
我认为木匠师傅之道与宰相之道很类似,所以特别写下来,然后收藏起来。
发布评论