【导语】友情,友谊的同义词,它是朋友和朋友之间的感情。它是⼀种很美妙的东西,可以让你在失落的时候变得⾼兴起来,可以让你⾛出苦海,去迎接新的⼈⽣。它就像⼀种你⽆法说出,⼜可以感到快乐⽆⽐的东西。只有拥有真正朋友的⼈,才能感受到它真正的美好之处。下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:友情诗:李⽩《黄鹤楼送孟浩然之⼴陵》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
黄鹤楼送孟浩然之⼴陵
唐代:李⽩
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译⽂
⽼朋友向我频频挥⼿,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三⽉去扬州远游。
友⼈的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见⼀线长江,向邈远的天际奔流。
故人已乘黄鹤去注释
黄鹤楼:中国的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇⼭的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤⽽去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李⽩的朋友。之:往、到达。⼴陵:即扬州。
故⼈:⽼朋友,这⾥指孟浩然。其年龄⽐李⽩⼤,在诗坛上享有盛名。李⽩对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故⼈”。辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下⽽⾏。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:⼀作“碧⼭”。
唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
创作背景
寓居安陆期间,李⽩结识了长他⼗⼆岁的孟浩然,两⼈很快成了挚友。开元⼗⼋年(730年)三⽉,李⽩得知孟浩然要去⼴陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。⼏天后,孟浩然乘船东下,李⽩亲⾃送到江边。送别时写下了这⾸《黄鹤楼送孟浩然之⼴陵》。
赏析
这⾸送别诗有它特殊的感*调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这⾸诗,表现的是⼀种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗⼈的离别,还因为这次离别跟⼀个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分⼿中还带着诗⼈李⽩的向往,这就使得这次离别有着⽆⽐的诗意。
李⽩与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼⾥的世界,还⼏乎像黄⾦⼀般美好。⽐李⽩⼤⼗多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。他给李⽩的印象是陶醉在⼭⽔之间,⾃由⽽愉快,所以李⽩在《赠孟浩然》诗中
说:“吾爱孟夫⼦,风流天下闻。红颜弃轩冕,⽩⾸卧松云。”这次离别正是开元盛世,太平⽽⼜繁荣,季节是烟花三⽉、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江⽽下,这⼀路都是繁花似锦。李⽩是那样⼀个浪漫、爱好游览的⼈,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的⽓氛⾥进⾏的。李⽩⼼⾥没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅⾏快乐得很,他向往扬州地区,⼜向往孟浩然,所以⼀边送别,⼀边⼼也就跟着飞翔,胸中有⽆穷的诗意随着江⽔荡漾。在⼀⽚美景之中送别友⼈,真是别有⼀番滋味在⼼头,美景令⼈悦⽬,送别却令⼈伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之⾳,达到使⼈神往,低徊遐想的艺术效果。
“故⼈西辞黄鹤楼”,这⼀句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗⼈经常流连聚会
之所。因此⼀提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的⽣活内容。⽽黄鹤楼本⾝,⼜是传说仙⼈飞上天空去的地⽅,这和李⽩⼼⽬中这次孟浩然愉快地去⼴陵,⼜构成⼀种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的⽓氛。
“烟花三⽉下扬州”,在“三⽉”上加“烟花”⼆字,把送别环境中那种诗的⽓氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是⼀⽚地、⼀朵花,⽽是看不尽、看不透的⼤⽚阳春烟景。三⽉是烟花之时,⽽开元时代繁华的长江下游,⼜正是烟花之地。“烟花三⽉”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷⼈景⾊,⽽且也透露了时代⽓氛。此句意境优美,⽂字绮丽,清⼈孙洙誉为“千古丽句”。李⽩渴望去扬州之情溢于⾔表。
“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”诗的后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着⼀个充满诗意的细节。“孤帆远影碧空尽”李⽩⼀直把朋友送上船,船已经扬帆⽽去,⽽他还在江边⽬送远去的风帆。李⽩的⽬光望着帆影,⼀直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见⽬送时间之长。帆影已经消逝了,然⽽李⽩还在翘⾸凝望,这才注意到⼀江春⽔,在浩浩荡荡地流向远远的⽔天交接之处。
“唯见长江天际流”,是眼前景象,⼜不单纯是写景。李⽩对朋友的⼀⽚深情,李⽩的向往,正体现在这富有诗意的神驰⽬注之中。诗⼈的⼼潮起伏,正像滚滚东去的⼀江春⽔。总之,这⼀场极富诗意的、两位风流潇洒的诗⼈的离别,对李⽩来说,⼜是带着⼀⽚向往之情的离别,被诗⼈⽤绚烂的阳春三⽉的景⾊,将放⾈长江的宽阔画⾯,将⽬送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。
发布评论